[58][90]Izolacja jest |samobójczym marzeniem. [209][228]Czeć! Jak wyjazd? [229][242]Uh, jaki wyjazd? [243][262]Uh, miałe zasłonięte żaluzje; [263][282]nie widziałam cię przez 3 dni; [283][296]wywnioskowałam. [297][318]Oh, nie, byłem tu. [319][339]Zrobiłem sobie wakacje w domu. [340][362]Cóż, wyglšdasz na... wypoczętego. [363][393]Hey, muszę pożyczyć krzesła. [394][408]na planowanie spotkania? [409][428]za godzinę? [429][450]Jasne. Więc będziesz. [451][466]Uh! Powiedziałam im, że będziesz. [467][483]Kto powiedział komu? [484][496]Niektórzy z naszych sšsiadów [497][509]uważajš, że jeste nieco zdystansonowany. [510][528]ale powiedziałam im jakim wietnym gociem jeste. [529][547]Przynie krzesła na spotkanie. [548][577]Czekaj. Co planujemy? [578][593]Ha! mieszne! [743][762]Oh, czeć, kolego. Co tam? [763][779]Co robisz? [780][797]Plan był prosty. [798][814]Wrzucam Mika przez okno, [815][830]a Misiek otwiera mi drzwi. [831][852]ale kto okazał się być debilem! [853][869]Oh, naprawdę. [870][895]Skręciłe kostkę|przy lšdowaniu. Gówno prawda! [896][912]Wstawaj! [913][931]Dobra. Zostań więc. [932][943]Whoops. [944][955]Rusz się! [956][974]Czeć koleżko. [975][985]Czeć kumplu. [986][999]Dawno cię nie widziałem. [1000][1020]Potrzebowałem trochę czasu dla siebie [1021][1037]żeby oczycić umysł. [1038][1054]Okay. [1055][1067]Uh... [1068][1080]Co oni planujš? [1081][1092]Na spotkaniu. [1093][1110]Żartujesz. [1111][1128]Jak mogłe zapomnieć? [1154][1171]Wszystko spaliłe? [1172][1185]Oh, shit. [1211][1228]Jestem samotnikiem-- [1229][1245]to częć mojego uroku-- [1246][1268]ale po pierwsze i najważniejsze, jestem zwierzęciem stadnym. [1269][1281]I ty też. [1282][1293]Jestem zamknięty w sobie. [1294][1313]Nie naprzykrzam się nikomu. [1314][1343]Czemu pytasz? Jestem po prostu|ciekaw dlaczego. Dlaczego teraz? [1344][1358]Dlaczego mnie odtršcasz? [1359][1373]Nie chodzi o ciebie. Hiya, Wilfred! [1374][1386]Do zobaczenia na spotkaniu, Gene. [1387][1407]Skšd go znasz? [1408][1426]Oh, chodzi ci o Zielonego Gene'a|Ogrodowa Maszyna, [1427][1442]który ostatnio dostał nowe biodro? [1443][1468]Wszyscy go znajš.|Jak ty możesz go nie znać? [1469][1499]Więc, co, mam przyjanić sie z każdym? Ryan, Ryan, [1500][1513]Będę z tobš szczery. [1514][1538]Ta izolacja staje się problemem. [1539][1554]Ludzi zaczynajš myleć, że jeste dziwny. [1555][1578]Dziwny w stylu Buffalo Billa.... [1579][1601]Mylałem, że powiedziałe|, że nieważne co ludzie o mnie mylš. [1602][1623]O tobie, nie. O mnie, tak. [1624][1641]Jestem twoim jedynym przyjacielem. [1642][1656]jesli ludzi pomylš, że jeste dziwny, [1657][1674]to jak ja będę wyglšdał? [1715][1733]Cholerny deszcz! [1734][1749]Wilfred, stop! Uspokój się, Ryan. [1750][1769]To miecioryj. [1770][1785]Nie jestem bezczelny; [1786][1808]oznaczam go jako członka stada. [1809][1840]Zmywam też brud z jego twarzy. [1841][1865]To sšsiedztwo jest jak stado. [1866][1893]Stado przetrwa, bo każdy|dba o każdego. [1894][1910]Chronimy co nasze. [1911][1947]Ale jest kto|, kto mieszka wród nas [1948][1969]i jest nie warty naszej przyjani. [1970][2005]diabeł... pasożyt! [2006][2050]Kreatura tak obrzydliwa, że biegunka|zatyka nos kiedy przechodzi obok (?). [2051][2061]- Hey, kolego!|- Hi. [2062][2076]Hey, Wilfred. [2077][2088]On? [2089][2104]To czarnoksiężnik, Ryan. [2105][2133]Nie daj się nabrać na jego sztuczki. [2134][2152]Chod tu, piesku. Chcesz się pobawić? [2153][2171]Naprawdę chcesz to zrobić, huh? [2172][2183]Okay. [2184][2196]Rzuć tę cholernš piłkę. [2197][2208]Zróbmy to. [2209][2219]Miejmy to za sobš! [2264][2280]Gdzie ty... [2281][2302]Chyba Wilfred nie lubi tej gry. [2349][2367]Tego szukasz? Aah! [2368][2380]To nie ma [2381][2403]żadnego s... to nie ma... [2404][2424]Andy? Odrobiłe lekcje? [2425][2445]Na razie, Wilfred. [2446][2465]Pierdol się! [2466][2483]Hey, podoba mi się twoja strategia, kolego. [2484][2518]Pokazać sie godzinę spónionym--|wydajesz się być kim ważnym. [2519][2542]Um, Nie ide na spotkanie. [2543][2570]Dobry pomysł-- zachowaj magię na jutro. [2571][2597]Jutro? [2598][2616]Ah, coroczna impreza osiedlowa. [2617][2641]To planujš na spotkaniu. [2642][2659]Yeah, będš dwie beczki z piwem. [2660][2684]Nie idę, nie w tym roku. [2685][2711]Ale Jenna włożyła w to tyle pracy. [2712][2733]Wzięła mnie nawet do fryzjera. [2734][2752]dzięki, że zauważyłe, przy okazji. [2753][2771]Wybacz, zpasuję. [2772][2787]Stary, chod! [2788][2809]Co jest złego w małym piwie [2810][2837]i krótkiej pogawędce z| palantami z ulicy? [2838][2860]A o czym mam|z nimi rozmawiać? [2861][2904]W razie gdyby nie zauważył,|nie mam czym się pochwalić. [2905][2919]Rozejrzyj się, Ryan. [2920][2942]Wiesz gdzie jeste? [2943][2959]W piwnicy? [2960][2977]Na samym dnie. [2978][2993]Wypłyń zanim będzie za póno. [2994][3009]Igrasz z ogniem. [3010][3021]Co masz na myli? [3022][3036]Odwróć się od stada... [3037][3074]a stado odwróci się od ciebie. [3075][3097]Każdy pies ci to powie. [3288][3307]Czeć. Jestem Susie. [3308][3324]Chyba się nie znamy. [3325][3347]R-Ryan. Mieszkam na rogu. [3348][3379]Oh! Oh, miło mi cię poznać. Doug? [3380][3398]Doug, Doug, Doug, Doug, Doug,|chod, chod. [3399][3415]To jest Ryan [3416][3429]z domu na rogu [3430][3441]Witaj nieznajomy. [3442][3458]Mieszkamy tu, ile, [3459][3470]10 lat? 11. [3471][3485]O matko, 11 lat! Znamy wszystkich [3486][3503]na osiedlu, oprócz ciebie. [3504][3516]Ale musze przyznać, [3517][3528]bylimy ciekawi. [3529][3538]Właciwie, [3539][3555]Susie była ciekawa. [3556][3571]Była. [3572][3591]Oh... [3592][3614]Rozumiem czemu była ciekawa, [3615][3641]ale obiecałem sobie, że [3642][3668]wyjdę i poznam nowych ludzi. [3669][3690]Oh. Aw... [3691][3706]Wina? [3707][3722]Oh. Dziękuję. [3723][3736]Dzięki. Wow. [3737][3757]To jest... to jest dobre wino. [3758][3793]Było... ulubionym Fatty Arbuckle. [3846][3873]Fatty Arbuckle. [3888][3910]Jeste w porzšdku, Ryan. [3911][3927]Nie rozumiem. [3928][3947]Pokażę ci póniej. [3948][3964]Okay! [3965][3980]Oh, Charlie, Donna, podejdcie. [3981][3996]To jest Ryan-- mieszka [3997][4022]na rogu.|Charlie pracuje przy nieruchomociach. [4023][4039]A ty, Ryan? [4040][4053]Byłem prawnikiem. [4054][4068]Oh, co się stało? [4069][4081]Oh... [4082][4109]Wiesz, po prostu, uh... [4110][4134]Może otworzymy wino? [4159][4186]odpowiedz, Ryan. [4187][4235]Cóż, wiesz, ja, um... [4236][4263]Miałem... trochę, [4264][4284]uh... [4301][4319]Kim on jest? [4320][4344]Jest tu goršco? [4345][4360]Wszystko dobrze? [4461][4490]Teraz wiemy. [4677][4695]Hey, Jenna. Hey. [4708][4723]Co się dzieje? [4724][4742]Kto się włamał do paru samochodów. [4743][4759]Wybił szyby [4760][4788]ukradł torebkę,|zegarek i laptop pana Patela. [4789][4805]To straszne. Chodzi o to, że [4806][4829]paru sšsiadów |mysli, że to byłe... [4830][4840]ty. [4841][4854]Co? [4855][4878]Zwišżmy dziwaka [4879][4893]i biczujmy go [4894][4912]dopoki nie powie co wie! [4913][4931]Kto jest ze mnš? |Nie było cię na spotkaniu, [4932][4951]a tylko do twojego samochodu [4952][4967]na osiedlu się nie włamano. [4968][4984]To znaczy, nie sšdzę, że ty to zrobiłe. [4985][5009]Bo nie zrobiłe, prawda? [5010][5028]Co? Nie! [5029][5048]Ja tego nie zrobiłem! [5076][5089]Bullshit! [5090][5111]Bullshit! Bullshit! [5112][5130]Bullshit! Bull... [5131][5162]Czemu tylko ja mam pochodnię? [5185][5201]Nie wierzę. [5202][5221]Teraz rzucajš we mnie jajkami. [5222][5249]Czemu ludzie pomyleli, ze to ja jestem złodziejem? [5250][5275]Poważnie? Wcišż nie rozumiesz? [5276][5294]Jeste nerwowym samotnikiem. [5295][5314]Osiedlowym dziwakiem. [5315][5339]i to nie moja opinia,|tylko pani Patel. [5340][5362]Czy to możliwe, że tego nie pamiętam? [5363][5379]Zapomniałe o osiedlowej imprezie. [5380][5396]Spaliłe się i odleciałe, [5397][5420]rozcišłe sobie rękę o jednš z wybitych szyb [5421][5438]okradajšc auta. [5439][5458]Rzekomo. Musimy zaczšć tak mówić. [5459][5468]Ja nigdy... [5469][5480]Nigdy co? [5481][5498]Nie zesrałby się do buta sšsiada? [5499][5529]Uprawiał seks z wypchanš żyrafš|na oczach małego dziecka? [5530][5547]Byłby zdziwiony do czego jestemy zdolni [5548][5568]jeli się nad tym zastanowimy. [5569][5585]"Zastanowimy." [5586][5600]Czy ja? [5614][5624]Co? [5625][5640]Co cię mieszy? [5641][5679]Nic. To poważna sprawa, Ryan. [5680][5698]Czekaj. [5699][5715]Ty to zrobiłe. [5716][5740]Wrobiłe mnie we włamanie się|do tych wszystkich aut! [5741][5761]Co?! To szaleństwo! [5781][5800]I narysowałe penisa na mojej ręce? [5801][5817]Mam cię! [5818][5848]Oh, oh, powiniene zobaczyć|swojš minę, Ryan. [5849][5860]To jaki kawał?! [5861][5879]Czemu to zrobiłe? [5880][5897]Na poczštek... to zabawne-- [5898][5919]takie co mnie rozmiesza-- [5920][5945]ale co ważniejsze,|teraz musisz przyjc na imprezę. [5946][5974]Jeste nienormalny? Nie mogę wyjć z domu! [5975][5992]Nie rozumiesz, Ryan? Jeli nie pójdziesz, [5993][6006]będš cię jeszcze bardziej podejrzewać! [6007][6026]Następnym razem to nie będš jajka na szybie, [6027][6044]tylko odchody pani Patel. [6045][6064]I to wcišż nie ja tak mówię,|tylko pani Patel. [6268][6294]Hey. Gdzie mogę to postawić? [6295][6329]Joey, przyniesiesz mamie|kolejnš dietetycznš colę? [6348][6379]Możesz wsadzić sobie swoje ciasteczka w dupę. [6395][6413]Ryan, hey, dotarłe! [6414][6432]Id do domu, biały nazistowski złodzieju! [6433][6453]Wszyscy sš szczęliwi, że przyszedłe. [6494][6508]To bezsensu. [6509][6524]Dasz radę, Ryan. [6525][6545]Musisz się tylko trochę postarać [6546][6557]Rób to co ja. [6576][6601]Hey-hey, Gene. [6602][6626]Wygrzebałe zielonkawe Crocsy. [6627][6651]Wilfred, kto jest dob...
FranciszekKurzajka