{1}{1}23.976 {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2417}{2479}Nazywajš to efektem motyla. {2486}{2577}Motyl wykonuje ruch skrzydłami|w Chinach, by po niedługim czasie, {2585}{2685}ten mały ruch|wywołał huragan w Texasie. {2695}{2750}Jednego dnia widzisz|motyla tańczšcego na kwiatku, {2755}{2848}by następnego zobaczyć pianino|wkomponowane w drzewo. {2856}{2901}Mały motylek nie|ma o tym pojęcia. {2908}{3038}Przecież szukał tylko jedzenia,|miłoci, spełnienia. {3234}{3280}Odliczanie. {3390}{3443}Kurwa. {3757}{3786}idziemy, Beecher. {3829}{3863}Nie czuję się najlepiej. {3894}{3946}Cuchnie tu jak w gorzelni. {3954}{4021}- Od ciebie także. Piłe?|- Nie. {4129}{4205}Jasne że piłe. {4220}{4256}Idziemy. {4300}{4400}Tłumaczenie...joozeek |korekta criskrakow {4419}{4445}Skšd masz moonshine? {4476}{4517}- Nie wiem, człowieku.|- Nie wiesz? {4551}{4608}Znikšd wzišł|się w twojej celi, tak? {4627}{4671}- Dokładnie.|- Kto go tu wniósł, Fairies? {4695}{4733}A może Keller? {4740}{4795}Bo jeli Keller,|wylę go do dziury na cały miesišc. {4802}{4841}To nie Keller. To moja sprawka. {4843}{4889}To powiedz kto ci sprzedał moonshine? {4922}{4963}- Jaki kole ze skrzydła B.|- Jak ma na imię? {4965}{5016}- Nie wiem.|- Może tobie przyda się pobyt w dziurze. {5023}{5090}Tim, chciałabym porozmawiać|z nim na osobnoci. {5097}{5143}Jasne, dogadaj się z nim. {5270}{5373}Wiem, Siostro, wiem.|Dobrze mi szło. {5380}{5440}Byłe też pod|dużš presjš ostatnimi czasy. {5445}{5517}Żona umarła, zakochałe się. {5577}{5630}Sam mi o tym powiedziałe, pamiętasz? {5673}{5694}Kto to był? Keller? {5740}{5812}Siedzi w dziurze, a ty tęsknisz.|Mam rację? {5841}{5881}Skieruję cię na|oddział, {5889}{5934}tam podadzš ci aspirynę, {5941}{6028}pozwolę ci przespać tego kaca. {6071}{6169}Posłuchaj mnie uważnie. Jeszcze raz się|uchlejesz, to skopię ci dupsko. {6378}{6421}Poczta. {6543}{6584}Hej, piłko siatkowa. {6603}{6656}Taaa,|słyszałem, że pojechałe po bandzie. {6687}{6761}Jeste wciekły, że żonka|się zabiła, co? {6802}{6860}Poczułby się lepiej gdybym|powiedział ci, {6867}{6929}że to nie było samobójstwo?|Zleciłem zabójstwo. {7008}{7039}Łżesz. {7059}{7102}Może. {7116}{7159}A może nie. {7166}{7255}Napisała list|w którym podała przyczyny. {7262}{7317}Napisałaby wszystko. {7329}{7406}Zrobiłaby wszystko co jej każš|z pistoletem przyłożonym do skroni. {7437}{7471}Pieprzenie. {7509}{7572}Nigdy nie będziesz miał pewnoci. {7615}{7646}Najlepsze w tym wszystkim jest to, {7675}{7720}że to i tak twoja wina. {7742}{7771}Hej! {7775}{7809}Co się tu dzieje? {7831}{7864}Nic. {7938}{7998}Narka, zjebie. {8046}{8090}Chciałbym trochę wody. {8123}{8181}- Hej, O'Reily.|- Tak? {8188}{8224}Słyszałem, że wczoraj|twój brat trafił do Oz. {8231}{8265}- Trafił.|- Widziałe go już? {8269}{8293}Nie. {8300}{8329}- Wiesz gdzie siedzi?|- Nie. {8334}{8365}Mam się dowiedzieć? {8372}{8440}Dlaczego tak interesujesz|się mojš rodzinš, Coushaine? {8444}{8504}Bez większego powodu. Jestecie braćmi,|kiblujecie w tym samym pierdlu. {8509}{8557}- To po prostu--|- Co? Próbujesz nas nawrócić na dobrš drogę? {8564}{8646}Dać nam rodzinny rabat?|Spierdalaj. {8655}{8708}- Nie, ja--|- Bujaj stšd. {8842}{8871}Hej. {8931}{8977}Nazywasz się Cyril O'Reily? {8996}{9044}Mogę dostać swojš piłkę? {9068}{9120}Hey, wykapany brat. {9149}{9190}Mogę mojš piłkę? {9274}{9329}Znam Ryan'a z Emerald City. {9336}{9408}Emerald City? Co to takiego? {9415}{9490}Chcesz zobaczyć Em City?|Chcesz spotkać brata? {9564}{9600}Chod ze mnš. {10048}{10091}Gdzie jest Ryan? {10106}{10219}Słuchaj, Cyril.|Tak działamy w Oz: {10228}{10276}Zanim zabiorę cię do brata, {10283}{10341}musisz co dla mnie zrobić. {10367}{10413}Ok. Co? {10434}{10501}Najpierw zdejmij ciuchy. {10509}{10552}Wszystko gra. {10657}{10715}Spokojnie, wszystko gra. {10801}{10866}Prawdopodobnie|koty wietnie widzš w ciemnociach. {10878}{10919}Skšd ta pewnoć? {10940}{11046}Gdyby mógł mieć kocie oczy,|choćby przez jednš noc, {11053}{11122}naprawdę chciałby wszystko widzieć? {11365}{11398}Cyril. {11403}{11432}Cyril. {11439}{11463}Hej. {11468}{11513}- Hej.|- Hej. {11528}{11571}Hej, rozejć się. {11576}{11614}To mój brat. {11619}{11672}Bardziej przypomina siostrę. {11679}{11707}Rozłšczyć się. {11775}{11866}Hej. Gdzie cię umiecili?|Który oddział? {11890}{11957}Nie wiem. Z nim. {12014}{12072}Nic się nie martw.|Zrobiłem mu icie królewskie powitanie. {12125}{12197}Nie waż się go tknšć.|Kapujesz, skurwielu? {12221}{12259}Dlaczego? Czyżby sam chciał go podotykać? {12266}{12321}Trzymaj się z dala|od tego nazistowskiego pojeba. {12328}{12393}Rozumiesz? Cyril? {12403}{12465}Chyba zrobiłem co złego. {12491}{12535}Kurwa. {12595}{12619}Posłuchaj. {12623}{12679}Załatwię ci przeniesienie z|oddziału B. Ok? {12683}{12750}Nie wiem ile|mi to zajmie. {12758}{12789}Żeby zyskać czas, {12794}{12830}uderz mnie. {12834}{12870}- Co?|- Uderz mnie. {12894}{12961}- Ryan--|- Przypierdol mi, kurwa. {13000}{13038}Stop. {13043}{13081}No, wal. {13141}{13211}- Kupiłe włanie bilet do dziury.|- Ryan. {13230}{13259}- Ryan?|- Id miało. {13261}{13326}Ryan. Ryan. {13331}{13379}Ryan! {13383}{13463}Chcę być z tobš, Ryan. {13472}{13498}Jeste trupem. {13700}{13789}McManus, chciałbym, żeby|przeniósł mego brata do Em City. {13793}{13911}Brata. Tego który zabił męża|Glorii Nathan? {13928}{14007}Tego który siedzi w dziurze|za uderzenie cię? {14024}{14055}Czego tu nie łapię. {14062}{14155}Jak zostawię Cyrila tam, gdzie jest teraz|Schillinger go zniszczy. {14165}{14203}Schillinger|i tak nie przestanie, {14211}{14263}więc dlaczego miałbym oszczędzać|akurat twego brata? {14268}{14297}Jest opóniony. {14309}{14388}Cyril uległ wypadkowi|rok temu i od tej pory wolno myli. {14398}{14434}Nie rozumie co się|wokół niego dzieje. {14441}{14482}Nie umie o siebie zadbać. {14484}{14534}Smutne, ale co poradzisz. {14577}{14678}Zrobię wszystko o co mnie poprosisz.|Wszystko. {14685}{14719}- Układ?|- Tak. {14724}{14762}Ok.|Chcę, by kogo zakapował. {14779}{14820}- Kogo?|- Siebie samego. {14827}{14908}Chcę by się przyznał do tego, że|nakłoniłe Cyrila do zabicia Prestona Nathan. {14918}{14949}Nie zrobiłem tego. {14951}{14992}Zrobiłe. {14997}{15023}Jeli powiem "tak", {15028}{15098}do wyroku dodadzš mi kolejnš dychę. {15102}{15155}- Prawdopodobnie tak.|- Nie ma mowy. {15162}{15299}W takim razie twój braciszek|zostaje w kochajšcych ramionach Vern'a Schillinger'a. {15311}{15352}McManus, nie wal w chuja. {15354}{15385}- Hej!|- Wynocha. {15390}{15436}Masz co do powiedzenia, to mów. {15441}{15477}Jestem zajętym człowiekiem. {15534}{15596}Spierdalaj, McManus,|jebany lachocišgu. {15640}{15695}Sšd federalny|poparł dzi nowe prawo stanowe, {15702}{15757}które nakazuje przestępcom|seksualnym zwolnionym z więzienia {15764}{15815}figurować na listach lokalnej policji. {15819}{15886}Obrońcy praw ofiar|uważajš tę decyzję za zwycięstwo, {15894}{15942}gdyż prawo zezwala sšsiadom ledzić {15944}{15990}poczynania przestępców seksualnych|w ich społecznoci. {15997}{16042}Jak oni mogš. To żywcem wyjęte z Orwella. {16047}{16071}Or-kogo? {16078}{16145}Jeli kole spłaca swój |dług wobec społeczeństwa, {16150}{16205}zasługuje na szansę |normalnego życia. {16213}{16246}Zboki nie sš normalnymi ludmi. {16251}{16306}Jeli kto taki miałby mieszkać obok mnie,|wolałbym o tym wiedzieć. {16311}{16342}- Ty?|- Pewnie. {16344}{16395}Siedzisz za morderstwo. {16402}{16426}- Co z tego?|- Co z tego? {16433}{16479}A jeli następni będš mordercy?|Co powiesz na to, że po opuszczeniu paki {16486}{16522}społecznoć którš współtworzysz {16524}{16558}będzie sobie szeptać za twoimi plecami|że siedzisz za morderstwo? {16565}{16620}Po co się tak ograniczać?|Stwórzmy rejestr bigotów i tłustych bab. {16630}{16697}Kurwa, dorzućmy jeszcze tych, którzy|gadajš w czasie seansów kinowych. Nienawidzę chujów. {16709}{16750}Wiesz co tak naprawdę|powinni rejestrować? {16757}{16838}Powinni mieć rejestr|opętanych seksem nimfomanek z wielkimi cycami. {16848}{16879}Przecież one też mogš|mieszkać obok ciebie. {16886}{16913}Takie rzeczy bez wštpienia powinni nam mówić. {16917}{16961}Powinni też dać ci jej|adres i numer telefonu. {16968}{16999}- Powaga.|- Założę się, że nie masz nic przeciwko temu. {17006}{17061}Dzięki za pobudzajšcš rozmowę.|Niczym nie różnicie się od kóz. {17069}{17114}Wszystko musicie sprowadzać do|jednego poziomu. {17121}{17169}Cyce i bzykanie. {17193}{17236}- Przestępca seksualny.|- Przestępca seksualny. {17335}{17402}Sippel, idziemy. {17471}{17514}Jestem księdzem. {17538}{17577}Jestem zboczeńcem. {17584}{17656}Dosyć wczenie dowiedziałem się|o tym, że mam powołanie od samego Boga. {17685}{17747}Wiedziałem odkšd pojawiły się... {17805}{17855}drgawki. {17867}{17939}Udawałem z pierwszym,|ale nigdy z drugim. {17946}{17977}Nigdy. {18023}{18102}Powięciłem życie dobru. {18131}{18171}Ale nigdy... {18229}{18279}nie widziałem Boga {18354}{18445}do czasu spotkania tego chłopca. {18474}{18581}Czternastolatek,|idealne ciało, {18591}{18661}czyste, wręcz anielskie. {18730}{18766}Musiałem go dotknšć. {18773}{18869}Więzień numer 88S51 0,|Robert Sippel. {18879}{18982}Skazany 10 marca, '88,|wykorzystywanie seksualne drugiego stopnia. {18989}{19116}Wyrok? 15 lat.|Warunkowe po 10. {19164}{19267}Pieciłem go tylko przez chwilę,|krótkš chwilę. {19279}{19344}Nie krzyczał. Nie płakał. {19365}{19416}Ani pisnšł. {19421}{19447}Wyspowiadałem się z tego. {19528}{19610}Chcę dostšpić zbawienia.|Chcę czynić dobro. {19687}{19756}Niczego nie pragnę tak mocno jak tego,|by Jezus mi przebaczył. {19799}{19843}Wybaczy ci, Robert. {19855}{19919}Najpierw jednak musisz wybaczyć|to same...
heavymetal321