Spis tresci:
37
ŻYCIE CODZIENNE 2
CODZIENNE CZYNNOŚCI I PRZEDMIOTY 2
SEN I ODPOCZYNEK 6
POMOC I WSPÓŁPRACA 10
RZECZY I WŁASNOŚĆ 12
TELEFONY I POCZTA 14
ZAKUPY 19
SKLEPY I ROBIENIE ZAKUPÓW 26
POJEMNIKI I OPAKOWANIA 29
MATERIAŁY I SUBSTANCJE 32
DŹWIĘKI I ZAPACHY 34
be at home = być w domu (synonim: be in)
· He is at home at present. (On jest obecnie w domu.)
· "Is Jane home?" "No, she went out to visit a friend." ("Czy jest Jane?" "Nie, wyszła odwiedzić przyjaciółkę.")
be in = być w domu (synonim: be at home)
· "Can I speak with Nick?" "Sorry, but he isn't in at the moment." ("Czy mogę rozmawiać z Nickiem?" "Przykro mi, ale nie ma go teraz w domu.")
be out = być nieobecnym, być poza domem
· I'm afraid she's out at the moment. (Niestety, nie ma jej w tej chwili w domu.)
get home , come home = przyjść do domu
· Call me when you get home. (Zadzwoń do mnie, kiedy dotrzesz do domu.)
go home = iść do domu
· Tell them I went home. (Powiedz im że poszedłem do domu.)
· She went home already. (Ona poszła już do domu.)
go out = wyjść z domu, wychodzić
· "Where's Mike?" "He went out to the shop five minutes ago." ("Gdzie jest Mike?" "Poszedł do sklepu pięć minut temu.")
· I need to help my mother before I can go out. (Muszę pomóc mamie przed wyjściem.)
see sb home = odprowadzić kogoś do domu
watch = zegarek (na rękę)
· Do you have a watch? (Masz zegarek?)
· This watch is five minutes fast. (Ten zegarek spieszy się pięć minut.)
· Is your watch accurate? (Czy twój zegarek dobrze chodzi?)
strap = pasek (np. od zegarka, torebki)
· The strap of her frock had slipped off her shoulder. (Ramiączko od sukienki zsunęło jej się z ramienia.)
set = ustawić, nastawić
purse = portfel, portmonetka
· Where's my purse? (Gdzie jest moja portmonetka?)
· He took out his purse. (On wyjął swoją portmonetkę.)
· She put the check in her wallet. (Ona włożyła czek do potfela.)
handbag , (AmE) purse = torebka (damska)
· She had it in her handbag. (Ona miała to w swojej torebce.)
· She came out holding her handbag. (Wyszła trzymając torebkę.)
· There was a notebook in her handbag. (W jej torebce był notebook.)
briefcase = aktówka, teczka
· I got up, took my briefcase, and left. (Wstałem, wziąłem aktówkę i wyszedłem.)
· He set his briefcase down. (On postawił swoją teczkę.)
· Jack unzipped his briefcase. (Jack rozpiął aktówkę.)
leather bag = skórzana torba
· "Go get my leather bag," she told him. ("Idź i weź moją skórzaną torbę", powiedziała do niego.)
· He laid a heavy leather bag on the table. (On położył ciężką, skórzaną torbę na stole.)
· Pete looked at the worn, black leather bag sitting on a chair. (Pete spojrzał na zniszczoną, czarną, skórzaną torbę leżącą na krześle.)
lock = zamek
padlock = kłódka
chain = łańcuch
combination lock = zamek szyfrowy
key = klucz
· I've lost my keys. (Zgubiłem moje klucze.)
· Do you have a key to this room? (Masz klucz do tego pokoju?)
· She tossed him the keys. (Ona rzuciła mu klucze.)
spare key = zapasowy klucz
· I slipped the spare key into my jacket pocket. (Wsunąłem zapasowy klucz do kieszeni marynarki.)
· I'll get the spare keys and go for the car. (Wezmę zapasowy klucz i pójdę po samochód.)
· The thieves got details of the alarm system and a spare set of keys! (Złodzieje znają ten system alarmowy i mają zapasowy pęk kluczy!)
a bunch of keys = pęk kluczy
lock = zamknąć (na klucz)
· Did you lock the door? (Zamknąłeś drzwi na klucz?)
· Shall I lock up after you? (Czy mam za tobą zamknąć?)
unlock = otworzyć (kluczem)
· She got up and unlocked the door. (Ona wstała i otwarła drzwi.)
· They left their car unlocked. (Oni zostawili otwarty samochód.)
· He unlocked it and pulled it open. (Otworzył to kluczem i pociągnął.)
cover = przykryć, nakryć, okryć
· They covered her with a blanket. (Oni przykryli ją kocem.)
· Cover and refrigerate for at least 4 hours. (Przykryj i wstaw do lodówki na conajmniej 4 godziny.)
· A red overcoat covered her legs. (Czerwony płaszcz okrywał jej nogi.)
cover = ukryć, zakryć
· I covered my face with my hands. (Zasłoniłem twarz rękami.)
· He raised a hand to cover a cough. (Uniósł dłoń, aby ukryć kaszel.)
expose = narażać, wystawiać na działanie czegoś
· If you don't expose a newborn baby to language, it will never learn to speak. (Jeśli nowonarodzone dziecko nie będzie miało kontaktu z językiem, nigdy nie nauczy się mówić.)
fold = składać (np. krzesło, kartkę papieru)
folding = składany (np. krzesło, łóżko)
clip = klamerka, zacisk
clip = przypinać (za pomocą klamerki)
remember about sth = pamiętać o czymś
reminder = przypomnienie
throw sth out = wyrzucić coś
· I'm throwing out some of my old clothes. (Wyrzucam niektóre stare ubrania.)
get rid of sth = pozbyć się czegoś
· Let's get rid of that old armchair. (Pozbądźmy się tego starego fotela.)
sleep = spać
· Did you sleep well? (Czy spałeś dobrze?)
· I couldn't sleep because of the noise outside. (Nie mogłem spać z powodu hałasu na zewnątrz.)
· He slept late in the morning, because he didn't have to go to school. (On rano do późna, ponieważ nie musiał iść do szkoły.)
sleep = sen (stan kiedy śpimy)
· She often talks in her sleep. (Ona często mówi przez sen.)
· I didn't get much sleep that night. (Nie spałem za dużo tamtej nocy.)
· You'd better get some sleep. (Powinieneś się trochę przespać.)
fall asleep = zasnąć, zapaść w sen
· I fell asleep watching TV. (Zasnąłem oglądając telewizję.)
asleep = we śnie (pogrążony we śnie)
· Why was he pretending to be asleep? (Dlaczego on udawał, że śpi?)
· It was late and I thought you were already asleep. (Było późno i myślałem, że już spaliście.)
· Within ten minutes, everyone was fast asleep. (W ciągu dziesięciu minut, wszyscy byli głęboko pogrążeni we śnie.)
dream = śnić (mieć sen)
· I was dreaming about you last night. (Śniłeś mi się ostatniej nocy.)
· He felt like he was dreaming. (On czuł się jakby śnił.)
dream = sen (marzenia senne)
· Luckily it was just a bad dream. (Na szczęście to był tylko zły sen.)
in a dream = we śnie
· She felt like she was in a dream. (Ona poczuła się jak we śnie.)
· He saw her in a dream. (On widział ją we śnie.)
bad dream = zły sen
· It was just a bad dream. (To był tylko zły sen.)
· Do you often have bad dreams? (Często miewasz złe sny?)
· Now you will have bad dreams. (Teraz będziesz mieć złe sny.)
nightmare = koszmar nocny
· It was a nightmare. (To był koszmar.)
· He still sometimes had nightmares about what he'd seen in there. (On wciąż miewa czasami koszmary związane z tym, co tam zobaczył.)
· It was a scene from her worst nightmare. (To była scena z jej najgorszego koszmaru.)
wake up = obudzić się (synonim: awake)
· Wake me up at eight. (Obudź mnie o ósmej.)
· When I woke up the next morning, he was gone. (Kiedy się obudziłem następnego ranka, już go nie było.)
· You'll wake up the whole family if you don't keep quiet. (Obudzisz całą rodzinę, jeśli nie będziesz cicho.)
(formal) awake = obudzić się (synonim: wake up)
· They awoke at almost the same moment. (Oni obudzili się niemal w tym samym momencie.)
· He slept for two hours and awoke exhausted. (On spał przez dwie godziny i obudził się wykończony.)
awake = obudzony
· I remained awake for a long time after that. (Przez długi czas po tym nie spałem.)
...
justysia930