peleliu Landing.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}29.97
{121}{196}/Marzec 1944 roku.
{201}{280}/Po czterech miesišcach|/zaciętych walk w dżungli,
{285}{446}/marines sš pierwszš dywizjš,|/która opuszcza półwysep Gloucester.
{482}{634}Bylimy przekonani, że wracamy|do Melbourne, by znowu odpoczšć.
{639}{760}Ale skończylimy na wyspie zwanej Pavuvu.
{805}{900}/Pavuvu, wchodzšca w skład|/Wysp Salomona,
{905}{1022}/jest tuż na północ|/od Guadalcanal.
{1052}{1234}/Niegdy pokryta plantacjami kokosów,|/po rozpoczęciu wojny została opuszczona.
{1240}{1341}Ten, który wybrał tę wyspę,|i z pewnociš nie wiedział, co robi.
{1346}{1447}To było najgorsze i najbrudniejsze|miejsce pod słońcem.
{1453}{1609}Wszystko rosło jak szalone,|a roiło się zwłaszcza od szczurów.
{1628}{1772}Zewszšd wychodziły kraby,|non stop klikajšc i klikajšc.
{1804}{1904}Wchodziły do naszych butów.
{1931}{2059}Zaczęły się ćwiczenia,|z dnia na dzień trudniejsze,
{2064}{2199}więc wiedzielimy,|że niebawem gdzie nas wylš.
{2218}{2355}/Pod koniec sierpnia 1944 roku|/1. Dywizja znów wypłynęła w drogę,
{2360}{2487}/kierujšc się ku małej wysepce|/pomiędzy Guam i Filipinami.
{2492}{2555}/Na Peleliu.
{2560}{2641}/Długa na szeć mil|/i szeroka na dwie,
{2646}{2773}/posiadała lotnisko|/w bliskiej odległoci od Filipin.
{2777}{2889}/Generał Douglas MacArthur|/zdecydował, że jego przejęcie
{2894}{2966}/było kluczowe dla odzyskania Filipin,
{2971}{3116}/by uzyskać bazę do inwazji|/na główne wyspy japońskie.
{3186}{3299}/Przez trzy dni|/flota ostrzeliwała Peleliu.
{3304}{3416}/A po niej nastšpił desant marines.
{3530}{3654}/Żołnierzom przekazano, że walki|/potrwajš nie więcej, niż kilka dni.
{3659}{3796}/Lecz zmagania na Peleliu|/miały potrwać ponad dwa miesišce.
{3801}{3991}/I stać się jednym z miejsc, w którym USA|/poniosło największe straty w całej wojnie.
{4021}{4133}Do takiego czego chyba|nie można było nas przygotować.
{4138}{4227}Bylimy tam pierwsi.
{4261}{4346}I nie było końca.
{4400}{4483}To był koszmar.
{4697}{4781}/Poprzednio w "Pacyfiku"...
{4786}{4901}Zostanie pan odznaczony|Medalem Honoru.
{4906}{5011}Sprzedawanie obligacji wojennych|jest tak samo ważne,
{5016}{5142}jak to, co zrobiłe na Guadalcanal.|Pakuj torbę. Wracasz do domu.
{5147}{5181}Do domu?
{5186}{5317}Jutro zgłaszam się na ochotnika.|Zrobiłbym to dzi, gdyby punkt był otwarty.
{5322}{5415}- Eugene...|- Nie potrzebuję twojej zgody, ojcze.
{5420}{5529}/"Droga Vero. Od dwóch tygodni|/nie widzielimy żadnych żółtków.
{5534}{5631}/Zmšdrzeli i i wydostali się z tego|/opuszczonego przez Boga miejsca.
{5636}{5714}/Teraz naszym wrogiem|/jest sama dżungla.
{5719}{5806}/Dżungla i deszcz.
{5846}{5915}Lebec!
{5959}{6108}Wystarczy ci tydzień albo dwa.|Na Banice zrobili szpital.
{6118}{6197}Wypełnię parę papierków|i za godzinę będziesz w drodze.
{6202}{6286}Dlaczego jestem wród goci,|którym zabiera się ostre narzędzia?
{6291}{6410}Większoć ludzi, którzy tu przybywajš,|jest zwyczajnie... wymęczonych.
{6415}{6504}A ja mylę,|że się do nich kwalifikujesz.
{6509}{6571}Już po tobie!
{6576}{6636}Zawołaj doktora Granta!
{6641}{6731}To nie miejsce dla mnie.|Jestem zdrowy i wypoczęty.
{6736}{6831}Chcę wrócić do oddziału i kolegów.
{6836}{6901}Mam nadzieję, że będzie to|szybkie dla ciebie, Leckie.
{6906}{7004}Nie skończysz tak jak ja.
{11415}{11534}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{11535}{11638}Tłumaczenie:|{y:b}Igloo666
{11651}{11743}Korekta:|{y:b}k-rol
{12031}{12245}PACYFIK|/Częć pišta
{12354}{12436}- Szeroki umiech, pani Gray!|- I jak, chłopcy?
{12441}{12500}Wyglšdasz pięknie, Virginio.
{12505}{12636}- Kiedy mówimy "Dajcie na natarcie"?|- Kiedy tylko możecie.
{12641}{12719}Jeszcze buziak w policzek|i musimy spadać!
{12724}{12788}Nie ruszajcie się!
{12793}{12866}To skrót.
{12887}{12972}To Virginia Grey.
{12997}{13097}Przepraszam!|Nie mogę w to uwierzyć.
{13102}{13193}Pan jest... Johnem Basilone.
{13197}{13329}- Będę w marines.|- To wietne wojska w naszej armii.
{13334}{13429}Zgłaszam się we wtorek.
{13464}{13610}Obóz treningowy to błahostka,|można spać w poniedziałki.
{13624}{13738}- Co jeszcze poradzisz?|- Idziesz?
{13761}{13884}Trzymaj głowę nisko|i nie zatrzymuj się.
{13891}{13991}- I słuchaj swoich podoficerów.|- Dzięki.
{13996}{14070}W sensie?
{14574}{14691}- Dobrze sobie poradziłe.|- Z czym?
{14732}{14831}Z dołšczeniem do ludzi sławnych.
{14836}{15002}Nie zdziw się tylko, jeli nie okażš się|tym, czego się spodziewałe.
{15010}{15128}Wyjdę na scenę, powiem|"Dajcie na natarcie" kilkaset razy,
{15133}{15229}zrobiš mi zdjęcie...|Nie ma tego za wiele.
{15234}{15340}Nie masz pojęcia, co cię czeka.
{15393}{15492}Lepiej się nie wychylaj.
{15700}{15789}Co to za wiadomoć?
{15795}{15926}- Młodszy brat wpada z wizytš.|- Mogę rozmawiać z tobš bez salutowania?
{15931}{16048}- Sierżancie Basilone...|- Zamknij się, wiesz, że tu pracuję.
{16053}{16130}- Dzień dobry, sierżancie Basilone.|- Dobry, Al.
{16135}{16222}Jak mogli tu wpucić|takiego nieudacznika?
{16227}{16324}- To mój brat, George.|- Przynieć panu kawy?
{16329}{16447}- A niadanko?|- O siódmej mam pocišg.
{16452}{16563}- Al, przyniesiesz?|- niadanie? Oczywicie.
{16568}{16711}- Kto z nas musi wrócić do marines.|- Pendelton i ty?
{16723}{16770}Raj nad morzem.
{16775}{16929}- Virginia Grey i ty?|- Nie martw się, jest w dobrych rękach.
{16958}{17071}- Ale czy w najlepszych?|- Spadaj.
{17119}{17230}- Proszę, panowie.|- Dzięki, Al.
{17352}{17476}- Giovanni, widać cię wszędzie.|- Nie dajš mi wypoczšć.
{17481}{17589}Posłuchaj tego.|O dziewištej spotykam się z gubernatorem.
{17594}{17665}Potem jadę na wiec do Glendale.
{17670}{17750}A dzi w nocy jakie|wielkie spotkanie w Hollywood.
{17755}{17901}Miałem 6-godzinnš przepustkę.|Idę do kina i kogo widzę w wiadomociach?
{17906}{18057}Ty, mama, tato, większoć New Jersey.|Istny dzień Johna Basilone.
{18062}{18139}Szaleństwo.
{18155}{18284}- Nie bij, ale mogę cię o co spytać?|- Wal.
{18369}{18487}Jak straszne to było?|Na Guadalcanal?
{18506}{18599}Mam nadzieję, że nie wystraszę się|ani nie popełnię błędu...
{18604}{18690}- Mam nadzieję, że mogę być tak samo...|- George.
{18695}{18825}Nie myl, że musisz co udowodnić.|Rozumiesz?
{18830}{18932}- Nie...|- Rozumiesz mnie?
{18987}{19054}Tak.
{19354}{19436}/WYSPY SALOMONA
{19529}{19657}/WYSPY RUSSELLA|/Pavuvu - Czerwiec 1944 roku
{19929}{19973}Jak na Hawajach.
{20075}{20150}Wcale nie.
{20162}{20271}- Sledge, Leyden, co robicie?|- Gapimy się na lšd, Oswalt.
{20271}{20370}/Uwaga, przygotować się|/do opuszczenia okrętu.
{20374}{20486}/Upewnijcie się,|/by zabrać ludzi i ładunek.
{20561}{20652}/Dalej, zabierać sprzęt!
{20657}{20753}/Patrzcie na wieżaków.
{20989}{21077}Szukamy Kompanii H.
{21168}{21244}Kompania H?
{21255}{21321}Nie.
{21399}{21496}A kurwa, ostrzegałem cię.
{21544}{21613}Że co?
{21646}{21742}Żryj, pierdolony żółtku.
{21838}{21925}I odpocznij sobie.
{22480}{22555}Kompania K?
{22560}{22669}Powinnimy być|w obsłudze modzierzy, 2. Pluton.
{22674}{22813}- Rany, to oni.|- 2. Pluton, to tu.
{22830}{22942}- Robert Oswalt.|- Eugene Sledge.
{22949}{23008}Ty też od modzierzy?
{23013}{23095}Bill Leyden.|Strzelec, 3. Pluton.
{23100}{23185}Więc ciebie olewamy.
{23222}{23290}Normalka, wszystko zjebane.
{23295}{23409}To De L'eau,|a ja jestem kapral Burgin.
{23414}{23509}Znajdcie sobie pryczę.
{23644}{23714}Zajęta.
{23855}{23925}Zajęta.
{24009}{24144}Chodcie, oprowadzę was.|Znajdę wam inny namiot.
{24474}{24547}Ruszajmy.
{24600}{24696}Tu nas dymajš,|kiedy nie zabijamy żółtków.
{24701}{24785}Ten tam to Chow.
{24792}{24861}Heads,
{24871}{24955}szef Kompanii K,|kapitan Haldane.
{24960}{25009}Wszyscy wołajš na niego Ack Ack.
{25014}{25094}- A jak ty się nazywasz?|- De L'eau.
{25099}{25148}D-e...
{25153}{25254}L'e-a-u.
{25254}{25311}De L'eau.|Jay de L'eau.
{25350}{25486}- Walczyłe na Guadalcanal?|Na Gloucester. G-l...
{25535}{25606}Dawajcie do tamtego namiotu.
{25611}{25714}- Dzięki.|- Nie ma sprawy.
{25815}{25920}Gdzie mogę znaleć Kompanię H?
{25925}{25976}1. Dywizję Marines?
{25981}{26058}Gdzie tam.
{26475}{26575}- Znamy go?|- Takiej facjaty się nie zapomina.
{26580}{26677}- Był może na Gloucester?|- Był na Gloucester?
{26682}{26780}- Mógł tam być.|- Wyglšda znajomo.
{26785}{26834}- No nie wiem, brzydki jak noc.|- Jebcie się.
{26839}{26972}Jak krab, który raz|wpełzł do mojego srajdołka.
{26995}{27088}Witaj w domu, koleżko.
{27149}{27239}Miło się odpoczywało?
{27244}{27334}Byle dalej od was, dupki.
{27339}{27420}To mamy pecha.
{27435}{27510}No proszę.
{27518}{27562}Co to?
{27567}{27639}Przy takim kijowym smaku|aż trudno stwierdzić.
{27679}{27706}Co tam masz?
{27718}{27796}Długopisy.|Powiem Mikołajowi, jaki byłe.
{27796}{27856}Niegrzeczny.|I to najbardziej.
{27856}{27945}- Mamy czerwiec.|- Ale jestemy na południowym Pacyfiku.
{27945}{27990}więta sš w czerwcu.
{28039}{28072}Dla Hoosiera...
{28082}{28178}Bo zawsze zmawia modlitwy|i cieli swojš pryczę.
{28189}{28245}- Spójrz tylko.|- Piękne.
{28245}{28286}- Chuckler?|- Tak?
{28320}{28375}- Dzięki.|- Co poważniejszego.
{28375}{28405}Z obrazkami.
{28428}{28534}- Co dla Runnera.|- Już to czytałem.
{29026}{29075}Nie wierzę.
{29340}{29374}Co jest nie tak.
{29376}{29460}Co musi być nie tak,|skoro przetrwałe szkolenie!
{29465}{29550}- Daj mi spokój!|- Wstawać.
{29608}{29649}Kapitanie Haldane.
{29649}{29746}Co to ma być, żołnierzu?|Nowa forma powitania?
{29752}{29828}Tak jest, kapitanie.|To znaczy nie, kapitanie.
{29845}{29920}- Co za jeden?|- Szeregowy Eugene Sledge.
{29941}{30011}Znacie się,|czy to jaka sprzeczka?
{30023}{30096}Jestemy starymi przyjaciółmi.|Mobile w Alabamie.
{30105}{30167}- Mobile?|- Tak jest.
{30167}{30244}- Przyjaciele?|- To wszystk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin