słownictwo prawnicze 02 - Polsko - włoski - tabelka na 4 strony a4.docx

(21 KB) Pobierz

GLOSSARIO  GIURIDICO  POLACCO – ITALIANO

Akt założycielski

Atto costitutivo

Areszt domowy

Arresti domiciliari

Areszt tymczasowy

Custodia cautelare

Bez wysłuchania drugiej strony

Inaudita altera parte

Bezprawnie

Indebitamente

Być wątpliwym

Essere opinabile

Cel umowy

Oggetto sociale del contratto / il fine

Charakteryzować się

Contraddistinguere

Członkowie

Associati

Czynność prawna

Negozio

Darowizna

Donazione

Dobre imię, godność

Decoro

Dobrowolne poddanie się karze

Patteggiamento / applicazione Della pena su richiesta delle parti

Dobry obyczaj, smak

Buon costume

Dochodzenie wstępne

Indagini preliminari

Dowód uzupełniający

Prova suplementare

Druga strona

Contraddittorio

Dysponowanie własnym ciałem

Disposizione del proprio corpo

Dysponowanie wpływami

Erogare delle redite (dostarczyć)

Dział (w kodeksie)

Titolo

Działać

Esercitare

Gdyby / jeżeli / w wypadku gdy

Qualora

Instytucje publiczne

Enti pubblici

Jednoczesny

Contestuale

Kancelaria adwokacka

Cancelleria del giudice

Kara dożywocia

Pena dell’ergastolo

Kara pieniężna

Pena pecunaria

Kara pozbawienia wolności

Pena di reclusione

Kara więzienia

Pena di detenzione

Kara wymierzona

Pena da irrogare

Kara zastępcza

Pena / Sanzione sostitutiva

Kara zawieszona

Pena sospesa

Kierować własnym postępowaniem

Autogovernarsi

Kodeks postępowania cywilnego

Codice del procedimento civile

Kodeks postępowania karnego

Codice del procedimento penale

Kommoriencja

Commorienza

Konfiskata

Confisca

Korzystny

Di carattere premiale

Koszty utrzymania

Spese di sostentamento

Księga (w kodeksie)

Libro

Legat

Legato

Likwidacja

Estinzione

Lub / gdyby

Ovvero

Mieć na względzie

Tenere conto di qc, tenere presente qc

Mieć skutki prawne

Avere effetto

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin