{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {5}{30}{Y:i}Tu Plotkara. {34}{65}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji {69}{123}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. {127}{158}Mylałem,|że jestemy przyjaciółmi. {162}{198}Damien olał mnie|po przyjęciu, więc... {202}{241}Mój najmocniejszy narkotyk|to podwójne macchiato. {245}{318}Postanowiłem zainteresować się|firmš Bass lndustries. {322}{403}Nie chodzi tylko o nielojalnoć.|Ta jego pompatycznoć... {407}{442}I fakt, że z nim spała? {446}{510}To było dawno temu|i było przelotne. {514}{577}Ty chciałe stażu.|Jak chciałam tego stażu. {581}{649}Naiwnie mylałam,|że ta fałszywa przyjań może być prawdziwa. {653}{700}Zaproponowałam,|żeby mnie zastšpiła. {704}{748}Blair, tego chciała|i włanie to dostała. {752}{810}Zadzwoniła do mnie|twoja przyjaciółka, Blair. {814}{866}Postanowiłam dać ci|drugš szansę. {870}{914}Musisz robić to,|co dobre dla Thorpe Enterprises. {918}{979}Chcę, żeby dał Chuckowi szansę|uczestnictwa w nowym życiu firmy. {983}{1037}Nie potrzebna mi pomoc Chucka,|żeby kierować Bass Industries. {1041}{1062}Owszem, potrzebna. {1066}{1087}Co z twojš rodzinš? {1091}{1134}Co, jeli nasz zwišzek|odsunie cię od nich wszystkich? {1138}{1213}Nie wydaje mi się.|Ale podejmę to ryzyko, jeli ty też. {1254}{1380}{C:$3EC4DB}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek {1450}{1504}{C:$3EC4DB}{Y:b}Plotkara {1589}{1618}{Y:i}Na dworze zimno, {1622}{1699}{Y:i}ale na Upper East Side|atmosfera robi się goršca... {1703}{1780}{Y:i}Bo walentynki tuż tuż. {1880}{1932}Proszę, nie mów,|że już wychodzisz. {1936}{2008}Cišgle zajęcia na Columbii|albo praca w "W"... {2012}{2116}Jedyny dowód, że cišgle żyjesz|to poranna mgiełka Chanel. {2120}{2168}Bardzo mi przykro, S. {2172}{2264}Ale jeli dostanę stałš pracę,|w szeć miesięcy załatwię swój dwuletni plan. {2268}{2353}Na pewno nie rzucasz się w wir pracy,|żeby nie myleć o jutrze? {2357}{2460}Jutro?|Nie wiem nawet, jaki dzi mamy dzień. {2582}{2720}W zeszłym roku Chuck i ja urzšdzilimy sobie|na walentynki własnš inscenizację Dionizji. {2724}{2836}Nie, nie było żadnych kóz,|jeli to miał wyrazić ten grymas. {2840}{2875}Ale w tym roku|rezygnuję z walentynek, {2879}{2912}żeby skupić się|na karierze. {2916}{2973}Tak jak Chuck|z tym udawanym zwišzkiem z Rainš Thorpe. {2977}{3053}Tak, ale sama powiedziała Rainie,|że uczucia Chucka sš prawdziwe. {3057}{3156}Musiał odzyskać jej łaski,|a ja wiedziałam, jak mu pomóc. {3160}{3206}Chuck i ja musimy|wytyczyć własne cieżki, {3210}{3278}zanim do siebie wrócimy. {3282}{3318}Ale nadal czekamy|na siebie. {3322}{3349}A co z tobš i Benem? {3353}{3389}To dla niego co wyjštkowego, {3393}{3457}spędzić walentynki z kim innym|niż współwięniowie. {3461}{3501}Też postanowilimy|z nich zrezygnować. {3505}{3570}Dopiero zaczęlimy się spotykać.|To za duża presja. {3574}{3640}Hej, może zrobimy sobie|babskie walentynki? {3644}{3706}Manicure, makaroniki|i masaże? {3710}{3760}Brzmi cudownie.|Dam ci znać. {3787}{3876}Jeli zwycięży plan dwuletni,|nie będziesz zła? {3880}{3919}Nie będę. {4099}{4155}Cieszę się,|że zgodziłe się na brunch z Chuckiem i Lily. {4159}{4198}To miły gest|z ich strony. {4204}{4292}My wkraczamy z broniš w ręku,|a oni odpowiadajš gałšzkš oliwnš. {4296}{4341}Raczej chlebem. {4345}{4421}Zgodziłem się na posiłek, Raino.|To wszystko. {4425}{4482}Nie ufam Bassom,|działajš inaczej niż my. {4486}{4532}To rodzina,|tak jak my. {4542}{4613}Lily, którš pamiętam,|nie ma za grosz instynktu macierzyńskiego. {4632}{4713}Dla niej rodzina to|pienišdze i władza. {4750}{4802}Mam nadzieję, że zorganizowanie brunchu|udowodni ci raz na zawsze, {4806}{4859}że chcę dla firmy|jak najlepiej. {4863}{4930}I dyskretnie zmusi wroga,|żeby do ciebie przyszedł. {4934}{5006}Tak, Sun Zi stoi u mnie na półce|tuż obok Emily Post. {5024}{5113}Charles, nie pozwól, żeby uczucia do Rainy|wpłynęły na ocenę sytuacji. {5117}{5163}Musimy uważać na Thorpe'ów.|Uwierz mi, wiem, co mówię. {5167}{5242}Nie martw się.|Nie liczę na sympatię z ich strony. {5258}{5290}Witam. {5330}{5395}Jestecie głodni? {5457}{5524}Jak poszukiwania pracy? {5528}{5658}Pytanie o karalnoć w formularzu|ogranicza mi możliwoci. {5670}{5741}Ale tobie idzie|chyba coraz lepiej? {5745}{5812}Przepraszam,|artykuł leżał na stole. {5816}{5897}Singiel mieszkajšcy|z chłopakiem swojej byłej. {5901}{5944}Osišgnęlimy|szczyt niezręcznoci. {5948}{6007}Tak, to wieża sprawa. {6056}{6130}To dobrze, że postanowilimy z Serenš|nie obchodzić walentynek. {6134}{6175}I tak nie stać mnie,|żeby jš gdzie zabrać. {6179}{6266}Sam przeczytałe,|że czuję się z tym niezręcznie, ale... {6270}{6322}Nam wystarczał|bilard i piwo. {6331}{6390}W tej chwili nawet na to|mnie nie stać. {6454}{6500}Pracowałem kiedy|w firmie cateringowej. {6504}{6547}Na pewno przyda im się kto|do pracy, mamy więto. {6551}{6584}Mogę zadzwonić.|Dobrze płacš. {6588}{6626}Bez urazy,|ale miałem takich współpracowników, {6630}{6702}że chyba stosujš politykę|"żadnych pytań, żadnych odpowiedzi", {6706}{6766}jeli chodzi o więniów. {6776}{6827}Dzięki, doceniam to. {6831}{6881}A co z artykułem? {6885}{6948}Wysłałem e-mail do mojego dojcia|w Conde Nast, Epperly, {6952}{7009}ale dostałem autoodpowied,|że już tam nie pracuje. {7013}{7058}Znajdę jš na Facebooku. {7062}{7116}Nie wiem jak kelner,|ale nauczyciel uważa, {7120}{7225}że powiniene odejć od komputera,|dowiedzieć się kto jest nowš Epperly {7229}{7275}i dać jej artykuł|osobicie. {7288}{7341}Nowa Epperly.|O tym nie pomylałem. {7362}{7411}W ramach rozszerzania|oferty internetowej "W", {7419}{7468}Stefano chcę wystartować|z nowš seriš. {7472}{7499}Co wieżego. {7503}{7570}Raz w miesišcu przez jeden wieczór|będziemy podšżać za dziewczynš na topie, {7574}{7627}która króluje|na manhattańskich salonach. {7631}{7682}Pierwsza dziewczyna|musi być wyjštkowa. {7686}{7747}Tak jak jej plany|na walentynki. {7751}{7839}Blair, przyjanisz się|z Serenš van der Woodsen? {7852}{7935}Tak, Serena zdecydowanie|ma to co, {7939}{8012}ale może jest kto wspaniały,|kogo moglibymy sami odkryć? {8016}{8091}Kto jak...|Raina Thorpe. {8095}{8128}Córka Russella? {8132}{8185}Podoba mi się.|Mów dalej. {8189}{8287}Cóż, unika rozgłosu,|więc trudno jš pozyskać. {8291}{8319}Gdyby mi się udało... {8323}{8413}Stefano powinien uznać|twój okres próbny za zaliczony. {8417}{8479}Zdobędę jš|jeszcze przed lunchem. {8578}{8597}Hej. {8601}{8645}Jak dobrze znasz|Rainę Thorpe? {8649}{8663}Wcale. {8667}{8700}Wiesz, gdzie teraz jest? {8704}{8735}Pewnie ty wiesz. {8739}{8792}U ciebie w domu. {8815}{8873}Mieszka tam moja matka.|Nie ma mowy, nie zawiesiłymy broni. {8877}{8897}O co w ogóle chodzi? {8901}{8986}Muszę zrobić reportaż o Rainie...|Dla magazynu, jutro wieczorem. {8990}{9032}Może sama jš zapytasz? {9036}{9080}Po sprawie z Chuckiem|jest chyba twojš dłużniczkš? {9084}{9128}Tak, ale nie odbiera. {9132}{9178}Nie mogę wyjć z biura. {9182}{9272}Poza tym tak będzie lepiej.|Rozmowa dwóch dziewczyn na topie. {9276}{9321}Wyjanij,|że ty będziesz następna. {9325}{9376}Tak, to tylko przysługa, {9380}{9468}nie zawiły sposób, żeby mieć oko|na Rainę i Chucka w walentynki? {9472}{9549}O tym nie pomylałam.|Dzięki! {9644}{9727}Lily, wszystko było pyszne,|zwłaszcza jajka. {9731}{9764}Hiszpańska tortilla. {9768}{9836}Idealna po ciężkiej nocy albo... {9840}{9894}Na niadanie w łóżku|po butelce Rioja. {9898}{9938}Dziękuję, Russell. {9943}{10019}Tu w Ameryce|mówimy na to frittata. {10055}{10108}Czy słyszałem włanie|miech twojego taty? {10112}{10138}Mówiłam, że zadziała. {10142}{10166}- Wkraczam.|- Dobrze. {10170}{10241}Panie Thorpe,|bardzo się cieszymy, {10245}{10312}że znalelimy kupca|dla Bass lndustries, {10316}{10355}którego wszyscy popieramy. {10359}{10489}Choć instynktownie chciałby|prowadzić firmę pod szyldem Thorpe, {10493}{10529}to mogłaby być|pomyłka. {10533}{10598}Nazwisko Bass|cieszy się dobrš sławš. {10602}{10666}Chciałbym to udowodnić|w cišgu jednego wieczoru... {10670}{10724}Mówišc cile,|jutrzejszego. {10728}{10813}Wynajšłem wspaniałš posiadłoć|poza miastem. {10817}{10923}To cel podróży. Przyjeżdżasz,|rezerwacja jest robiona wczeniej. {10927}{10976}A co czeka ludzi|po przybyciu? {10980}{11019}Wyobra sobie,|że jeste w klubie. {11023}{11104}Rok czy kontynent|sš nieistotne. {11108}{11152}Nie chcesz,|żeby wieczór dobiegł końca. {11156}{11194}W tym wypadku|wcale nie musi tak być. {11198}{11222}Gdy nadejdzie czas, {11226}{11290}idziesz na górę|do prywatnego pokoju, {11294}{11427}spędzasz tam noc albo tylko kilka godzin,|to twoja decyzja. {11438}{11516}Ale skšd wiesz,|że ludzie się pojawiš? {11520}{11598}Potrzebna jest chyba|dobra reklama. {11602}{11630}Żadnej reklamy. {11634}{11690}Mówię gdzie i kiedy,|a ludzie przychodzš. {11694}{11814}Jeli ci udowodnię,|że marka Bass jest dużo warta, {11818}{11864}zerkniesz|na mój biznes plan? {11868}{11956}Przedstawia pomysł na utrzymanie|firmy w całoci, pod nazwš Bass, {11960}{12003}z moim zaangażowaniem. {12129}{12201}Zawieszę swoje|aktualne plany... {12205}{12243}Na 36 godzin. {12247}{12307}Jeli twój pomysł|okaże się sukcesem, {12311}{12347}porozmawiamy. {12455}{12476}Udało ci się. {12480}{12533}Do zobaczenia w hotelu,|tato. {12556}{12602}Sereno,|nie spodziewalimy się ciebie. {12606}{12636}Przyszłam do Rainy. {12669}{12698}Hej, nie poznałymy się|oficjalnie, {12702}{12774}ale nasza wspólna znajoma,|Blair Waldorf, chce z tobš porozmawiać. {12778}{12850}Wszystko wyjani. {12948}{13005}Blair musi towarzyszyć|znanej na salonach dziewczynie w walentynki. {13009}{13050}To do pracy. Pomylała,|że nie będziesz miał nic przeciwko, {13054}{13104}skoro z Ra...
Gwiazda2611