{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {25}{78}{y:i}W poprzednich odcinkach... {79}{113}{y:i}Beth nie miała pojęcia, {114}{173}{y:i}że Paul poznał prawdę|{y:i}o jej matce. {174}{212}Felicia Tillman mogła użyć {213}{256}nadzwyczajnych rodków,|by wyrzšdzić panu krzywdę. {257}{318}{y:i}Na terapii,|{y:i}Gaby zmierzyła się z przeszłociš. {319}{401}Gdy byłam dzieckiem,|ojczym mnie molestował. {402}{475}{y:i}Bree dokonała|{y:i}oszałamiajšcego wyznania. {476}{536}To twój syn. {537}{615}{y:i}- I dwóch ojców...|- On potrzebuje naszej pomocy. {615}{690}{y:i}Wyszło naprzeciw synowi|{y:i}majšcemu problem. {798}{899}{y:i}Lynette Scavo przez lata|{y:i}nie przespała wielu nocy. {907}{1006}{y:i}Przez karmienia|{y:i}o 3 nad ranem... {1007}{1102}{y:i}38,8 stopni goršczki... {1103}{1205}{y:i}i nocne bitwy|{y:i}na poduszki. {1206}{1287}{y:i}Ale Lynette nigdy nie narzekała. {1288}{1350}{y:i}- Bo matka...|- Mamo? {1351}{1404}{y:i}Zawsze jest do dyspozycji. {1405}{1458}Mamy w domu jajka? {1459}{1555}Tak.|Mamy jajka. {1556}{1620}Gdzie je trzymamy? {1677}{1759}W lodówce. {1761}{1803}Super.|Dzięki. {1875}{1918}Jak robisz omlet? {1964}{2012}Nie musisz schodzić, {2013}{2046}powiedz nam tylko|gdzie sš rzeczy. {2047}{2082}Będzie łatwiej,|jak ja to zrobię. {2083}{2117}2 omlety,|robi się. {2118}{2218}Czy dla mnie mogłaby pani|zrobić jajecznicę? {2218}{2257}Dziewczyny.|Witajcie. {2258}{2313}Mamo, to Tiffany i Kimberly. {2314}{2378}Spotkalimy je na imprezie,|szukajšce jedzenia. {2380}{2432}Kto zeżarł wszystkie chipsy|i inne jedzonka. {2434}{2519}I pomylelimy,|że wspaniale by było {2520}{2567}zjeć denwerskie omlety. {2567}{2597}Bo ja jestem z Denver. {2598}{2622}Serio? {2622}{2701}A czułam, że z Vegas.|Chodcie na słówko. {2768}{2820}Budzicie mnie bym wykarmiła|wasze panienki na telefon? {2821}{2885}- To nie panienki na telefon.|- Chyba mylała o "numerkach". {2885}{2948}Do panienek dzwoni się,|gdy jest się napalonym, {2949}{3007}- bierzesz telefon i dzwonisz...|- Ok, rozumiem... {3008}{3065}To nie dom publiczny.|To nasz dom rodzinny, {3065}{3143}I możecie przyprowadzać...|ich... tutaj by załatwić interesy. {3143}{3180}Dlaczego?|Robimy to od miesięcy. {3181}{3250}Nie jestemy już|dziećmi. {3250}{3309}Jestemy dorosłymi mężczyznami,|możemy głosować. {3309}{3377}- Umierać w imię kraju.|- Więc gdzie trzymamy jajka? {3411}{3469}Pod zlewem,|obok wieżego soku. {3470}{3494}Dzięki. {3601}{3725}{y:i}Tak, Lynette Scavo przez lata|{y:i}nie przespała wielu nocy. {3726}{3813}{y:i}I zaczynało jš to męczyć. {3861}{3934}Gotowe na Wszystko|Sezon 7, odcinek 15 "Pożegnalny list" {3935}{4035}Tłumaczenie: arekf|Sync: YYeTs.net, www.addic7ed.com {4076}{4153}{y:i}Jest wiele sposobów,|{y:i}by się pożegnać. {4154}{4214}{y:i}Niektórzy ciskajš dłonie... {4215}{4307}{y:i}Niektórzy machajš... {4308}{4425}{y:i}A niektórzy przytulajš się. {4426}{4495}{y:i}Ale sš tacy,|{y:i}którzy się nie pożegnajš, {4496}{4562}{y:i}dopóki kto im nie powie: {4563}{4598}{y:i}"Wynocha". {4599}{4630}Dobry, chłopcy. {4690}{4724}Czemu dajesz mi|gazetę z ogłoszeniami? {4725}{4801}Macie 7 dni na znalezienie|nowego mieszkania. {4872}{4894}Wyrzucacie nas? {4895}{4938}Mówilicie, że możemy tu zostać|do końca szkoły. {4938}{4988}Zaczynamy myleć, że to|nie będzie miało miejsca. {4989}{5079}- Nie róbcie nam tego.|Lubimy tu być. - Oczywicie, że tak. {5080}{5138}Mylicie, że pranie|polega na wrzucaniu brudnych ubrań {5139}{5186}do kosza i wyjmowaniu|czystych z szafy. {5186}{5223}Tak robi tato. {5225}{5274}Trzymajmy się tematu. {5275}{5334}Musicie dorosnšć,|stać się niezależni. {5336}{5399}Zacznie się to wraz ze|znalezieniem nowego domu. {5400}{5445}I jak za niego zapłacimy? {5446}{5525}Jeli przejrzycie gazetę,|zauważycie, {5526}{5619}że ludzie oferujš mieszkanie,|za co nazwanego "pracš". {5621}{5678}- Mamy ić do pracy?|- To szaleństwo. {5680}{5735}Zachowujecie się,|jakbymy was dgnęli zeszłej nocy. {5737}{5768}Oczywicie,|że tego nie zrobilicie. {5769}{5802}Nie wiecie,|gdzie sš noże, {5824}{5862}Zacznijcie dzwonić. {6055}{6115}Mylisz,|że sš gotowi? {6116}{6196}Nie. I dlatego|musimy to zrobić. {6197}{6242}Oni dryfujš przez życie. {6243}{6284}Jeli czego szybko|nie zrobimy, {6285}{6361}będziemy mieć|bliniaków 50-latków w piwnicy, {6361}{6399}krzyczšcych o sok. {6400}{6480}Masz rację.|Jeli ich nie wypchniemy z gniazda, {6481}{6534}nigdy nie nauczš się latać. {6549}{6634}Muszę wybrać "1"|przed kierunkowym? {6635}{6710}A pierwsze pisklę|lšduje z hukiem. {6807}{6880}Tak, czekam na rozmowę|od 4 mil. {6881}{6942}Zauważyłam,|że ubezpieczenie pokrywa {6943}{6994}tylko częć opłat|za moje dializy. {7025}{7083}To niemożliwe. {7083}{7154}Nie stać mnie na to,|a potrzebuję ich 3 razy w tygodniu. {7215}{7236}Cholera! {7236}{7289}Nie ty. {7290}{7351}Włanie zniszczyłam bluzkę {7351}{7405}i ocaliłam życie wiewiórki|za jednym zamachem. {7406}{7451}To nie jest dobry dzień. {7485}{7532}Niech to szlag! {7725}{7747}Dzień dobry pani. {7765}{7813}Wie pani, dlaczego|paniš zatrzymałem? {7815}{7896}By mnie pochwalić|za ocalenie życia wiewiórki? {7897}{7998}Nie. Nie zastosowała się pani|do znaku stopu w Ferndale. {7998}{8065}Prawo jazdy|i dowód rejestracyjny poproszę. {8066}{8151}Przepraszam. Przyznam,|że byłam rozproszona. {8152}{8208}Próbowałam rozmawiać|z firmš ubezpieczeniowš, {8209}{8251}i wylałam na siebie kawę, {8252}{8323}a teraz spónię się|na zaplanowanš dializę, {8324}{8361}więc zajmš wszystkie|dobre miejsca, {8362}{8411}i skończę na krzele|przy łazience, {8412}{8500}i przez następne 6 godzin będę słuchać,|jak ludzie spłukujš wodę. {8508}{8575}Dializy?|To musi być straszne. {8576}{8710}I to dlatego wyglšdam na bardziej wzdętš|niż na prawie jazdy. {8747}{8797}Nie chcę,|by się pani spóniła. {8798}{8872}- Tylko pouczę paniš.|- Serio? {8873}{8923}- Życzę pani powodzenia.|- Dziękuję. {8981}{9067}I dziękuję wam, dializy. {9107}{9149}Nie chcę jechać na tš głupiš wycieczkę. {9149}{9181}To tylko 24 godziny. {9181}{9256}Uwierz, 24 godziny|w moim rodzinnym miecie, to jak 2 lata. {9257}{9316}Ci ludzie sš...|małostkowi, {9317}{9359}więtoszkowaci,|a ich zęby... {9359}{9404}To miejsce gdzie|zapomniano o dentycie. {9405}{9483}Stamtšd pochodzisz,|nie może być tak le. {9483}{9550}Proszę cię. Wiesz z czego|to miasto jest znane? {9551}{9648}Drugie najdłużej palšce się|ognisko opon w Ameryce. {9649}{9699}Oboje wiemy dlaczego|nie chcesz jechać. {9699}{9745}I to nie przez miasto. {9870}{9912}Ok, masz rację. {9912}{9951}Ale nie obchodzi mnie,|co mówi terapeutka. {9952}{10018}Nie chcę jechać do Teksasu|by stanšć przy grobie gocia, {10018}{10043}i przeczytać mu list. {10043}{10092}Ten goć to twój ojczym, {10092}{10133}który cię wykorzystał. {10167}{10235}Gdy Dr Wyner powiedziała,|by go napisała, {10235}{10266}pomogło, prawda? {10267}{10342}- Chyba. - Więc dlatego mylę,|że powinna jej słuchać, {10342}{10411}jeli mówi, że przeczytanie listu|nad grobem może pomóc. {10412}{10469}Konfrontacja pomoże ci|się zbliżyć. {10470}{10563}On nie żyje. Nie mogę się z nim|skonfrontować siedzšc w domu {10564}{10637}z kieliszkiem wina|i tabliczkš ouija? {10638}{10676}Jeli na pewno tego nie chcesz, {10677}{10706}to nie musisz. {10738}{10808}Ale chciałbym,|by to zrobiła. {10826}{10942}Dobrze. 24 godziny,|tyrada pod grobem i wracamy. {10977}{11022}Dlaczego bierzesz|strój wieczorowy? {11042}{11096}Jest rocznica ogniska z opon. {11097}{11126}Będzie zabawa. {11218}{11247}Dojeżdżamy, Zach. {11248}{11285}Ci ludzie będš mogli|ci pomóc. {11317}{11364}Nie muszę ić na terapię. {11365}{11426}Powiedz to wymiocinom|na moich butach. {11427}{11544}- Dzięki Bogu matka cię nie widziała|w takim stanie. - Luz, Paul. {11544}{11616}- Nie możecie mnie zmusić.|- Zach, pogód się z tym. Idziesz. {11640}{11685}Dobrze, pójdę. {11685}{11767}Obiecuję. Jutro.|Teraz mnie wypućcie. {11768}{11826}- Wypucie mnie! Zostaw mnie!|- Próbuję ci pomóc. {11827}{11865}Ty? Ty? {11865}{11935}Ty mi to zrobiłe.|Przez ciebie taki jestem. {11936}{11975}Do diabła, sam nie wiesz|co mówisz. {11976}{12013}Paul, ignoruj go.|Jest chory. {12014}{12037}Nie jestem! {12037}{12102}On jest chory!|Ja jestem ok! {12123}{12160}Ty ok?! {12161}{12209}Postrzeliłe mnie!|Postrzeliłe własnego ojca! {12209}{12258}To dla ciebie brzmi ok? {12258}{12315}- Paul, zostaw go.|- Jedziesz na odwyk. {12315}{12390}Musisz wymyć z siebie|te narkotyki, {12390}{12423}i wtedy pogadamy,|albo przysięgam, {12424}{12476}odwiozę cię do więzienia. {12477}{12538}Więc możesz|odtruć się na terapii, {12538}{12578}albo próbować|w więzieniu. {12579}{12630}Mnie wszystko jedno. {12907}{12928}Jedmy. {13076}{13165}Teraz połóż koniuszki palców {13166}{13216}prosto na szwie.|Tak... Tutaj. {13217}{13267}Gdy rzucasz,|podkręć rękš w dół. {13268}{13318}Będzie się szybciej kręcić. {13366}{13418}Teraz rzuć.|Podkręć piłkę. {13489}{13533}Nie tak ostro! {13574}{13634}Charlie, czas jechać. {13635}{13706}Mamo, proszę.|Jeszcze 5 minut. {13706}{13776}Przykro mi, musimy wracać|do hotelu i się pakować. {13778}{13805}Słyszałe, |co powiedziała mama. {13806}{13848}Zobaczymy się rano, ok? {13849}{13899}Muszę przyłożyć lód do ręki. {14290}{14350}Nie mogę uwierzyć,|że wracajš na Florydę już jutro. {14350}{14447}Wiem. Chciałabym, by mógł|spędzić z nim więcej czasu. {14449}{14492}Ja też. {14519}{14582}Niestety, stracilimy tydzień,|gdy decydowała się {14583}{14628}czy mi powiedzieć,|podczas gdy oni tu byli. {14628}{14696}Tak.|Przepraszam jeszcze raz. {14696}{14730}To mój syn. {14794}{14855}Jak mogła mi nie powiedzieć?|Co ty sobie mylała? {14856}{14930}Nie jestem z tego dumna,|ale nie chciałam cię stracić. {14931}{14968}Nie wtršca...
mr._bad_guy