Desperate Housewives S07E15 Farewell Letter HDTV XviD-LOL.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{25}{78}{y:i}W poprzednich odcinkach...
{79}{113}{y:i}Beth nie miała pojęcia,
{114}{173}{y:i}że Paul poznał prawdę|{y:i}o jej matce.
{174}{212}Felicia Tillman mogła użyć
{213}{256}nadzwyczajnych rodków,|by wyrzšdzić panu krzywdę.
{257}{318}{y:i}Na terapii,|{y:i}Gaby zmierzyła się z przeszłociš.
{319}{401}Gdy byłam dzieckiem,|ojczym mnie molestował.
{402}{475}{y:i}Bree dokonała|{y:i}oszałamiajšcego wyznania.
{476}{536}To twój syn.
{537}{615}{y:i}- I dwóch ojców...|- On potrzebuje naszej pomocy.
{615}{690}{y:i}Wyszło naprzeciw synowi|{y:i}majšcemu problem.
{798}{899}{y:i}Lynette Scavo przez lata|{y:i}nie przespała wielu nocy.
{907}{1006}{y:i}Przez karmienia|{y:i}o 3 nad ranem...
{1007}{1102}{y:i}38,8 stopni goršczki...
{1103}{1205}{y:i}i nocne bitwy|{y:i}na poduszki.
{1206}{1287}{y:i}Ale Lynette nigdy nie narzekała.
{1288}{1350}{y:i}- Bo matka...|- Mamo?
{1351}{1404}{y:i}Zawsze jest do dyspozycji.
{1405}{1458}Mamy w domu jajka?
{1459}{1555}Tak.|Mamy jajka.
{1556}{1620}Gdzie je trzymamy?
{1677}{1759}W lodówce.
{1761}{1803}Super.|Dzięki.
{1875}{1918}Jak robisz omlet?
{1964}{2012}Nie musisz schodzić,
{2013}{2046}powiedz nam tylko|gdzie sš rzeczy.
{2047}{2082}Będzie łatwiej,|jak ja to zrobię.
{2083}{2117}2 omlety,|robi się.
{2118}{2218}Czy dla mnie mogłaby pani|zrobić jajecznicę?
{2218}{2257}Dziewczyny.|Witajcie.
{2258}{2313}Mamo, to Tiffany i Kimberly.
{2314}{2378}Spotkalimy je na imprezie,|szukajšce jedzenia.
{2380}{2432}Kto zeżarł wszystkie chipsy|i inne jedzonka.
{2434}{2519}I pomylelimy,|że wspaniale by było
{2520}{2567}zjeć denwerskie omlety.
{2567}{2597}Bo ja jestem z Denver.
{2598}{2622}Serio?
{2622}{2701}A czułam, że z Vegas.|Chodcie na słówko.
{2768}{2820}Budzicie mnie bym wykarmiła|wasze panienki na telefon?
{2821}{2885}- To nie panienki na telefon.|- Chyba mylała o "numerkach".
{2885}{2948}Do panienek dzwoni się,|gdy jest się napalonym,
{2949}{3007}- bierzesz telefon i dzwonisz...|- Ok, rozumiem...
{3008}{3065}To nie dom publiczny.|To nasz dom rodzinny,
{3065}{3143}I możecie przyprowadzać...|ich... tutaj by załatwić interesy.
{3143}{3180}Dlaczego?|Robimy to od miesięcy.
{3181}{3250}Nie jestemy już|dziećmi.
{3250}{3309}Jestemy dorosłymi mężczyznami,|możemy głosować.
{3309}{3377}- Umierać w imię kraju.|- Więc gdzie trzymamy jajka?
{3411}{3469}Pod zlewem,|obok wieżego soku.
{3470}{3494}Dzięki.
{3601}{3725}{y:i}Tak, Lynette Scavo przez lata|{y:i}nie przespała wielu nocy.
{3726}{3813}{y:i}I zaczynało jš to męczyć.
{3861}{3934}Gotowe na Wszystko|Sezon 7, odcinek 15 "Pożegnalny list"
{3935}{4035}Tłumaczenie: arekf|Sync: YYeTs.net, www.addic7ed.com
{4076}{4153}{y:i}Jest wiele sposobów,|{y:i}by się pożegnać.
{4154}{4214}{y:i}Niektórzy ciskajš dłonie...
{4215}{4307}{y:i}Niektórzy machajš...
{4308}{4425}{y:i}A niektórzy przytulajš się.
{4426}{4495}{y:i}Ale sš tacy,|{y:i}którzy się nie pożegnajš,
{4496}{4562}{y:i}dopóki kto im nie powie:
{4563}{4598}{y:i}"Wynocha".
{4599}{4630}Dobry, chłopcy.
{4690}{4724}Czemu dajesz mi|gazetę z ogłoszeniami?
{4725}{4801}Macie 7 dni na znalezienie|nowego mieszkania.
{4872}{4894}Wyrzucacie nas?
{4895}{4938}Mówilicie, że możemy tu zostać|do końca szkoły.
{4938}{4988}Zaczynamy myleć, że to|nie będzie miało miejsca.
{4989}{5079}- Nie róbcie nam tego.|Lubimy tu być. - Oczywicie, że tak.
{5080}{5138}Mylicie, że pranie|polega na wrzucaniu brudnych ubrań
{5139}{5186}do kosza i wyjmowaniu|czystych z szafy.
{5186}{5223}Tak robi tato.
{5225}{5274}Trzymajmy się tematu.
{5275}{5334}Musicie dorosnšć,|stać się niezależni.
{5336}{5399}Zacznie się to wraz ze|znalezieniem nowego domu.
{5400}{5445}I jak za niego zapłacimy?
{5446}{5525}Jeli przejrzycie gazetę,|zauważycie,
{5526}{5619}że ludzie oferujš mieszkanie,|za co nazwanego "pracš".
{5621}{5678}- Mamy ić do pracy?|- To szaleństwo.
{5680}{5735}Zachowujecie się,|jakbymy was dgnęli zeszłej nocy.
{5737}{5768}Oczywicie,|że tego nie zrobilicie.
{5769}{5802}Nie wiecie,|gdzie sš noże,
{5824}{5862}Zacznijcie dzwonić.
{6055}{6115}Mylisz,|że sš gotowi?
{6116}{6196}Nie. I dlatego|musimy to zrobić.
{6197}{6242}Oni dryfujš przez życie.
{6243}{6284}Jeli czego szybko|nie zrobimy,
{6285}{6361}będziemy mieć|bliniaków 50-latków w piwnicy,
{6361}{6399}krzyczšcych o sok.
{6400}{6480}Masz rację.|Jeli ich nie wypchniemy z gniazda,
{6481}{6534}nigdy nie nauczš się latać.
{6549}{6634}Muszę wybrać "1"|przed kierunkowym?
{6635}{6710}A pierwsze pisklę|lšduje z hukiem.
{6807}{6880}Tak, czekam na rozmowę|od 4 mil.
{6881}{6942}Zauważyłam,|że ubezpieczenie pokrywa
{6943}{6994}tylko częć opłat|za moje dializy.
{7025}{7083}To niemożliwe.
{7083}{7154}Nie stać mnie na to,|a potrzebuję ich 3 razy w tygodniu.
{7215}{7236}Cholera!
{7236}{7289}Nie ty.
{7290}{7351}Włanie zniszczyłam bluzkę
{7351}{7405}i ocaliłam życie wiewiórki|za jednym zamachem.
{7406}{7451}To nie jest dobry dzień.
{7485}{7532}Niech to szlag!
{7725}{7747}Dzień dobry pani.
{7765}{7813}Wie pani, dlaczego|paniš zatrzymałem?
{7815}{7896}By mnie pochwalić|za ocalenie życia wiewiórki?
{7897}{7998}Nie. Nie zastosowała się pani|do znaku stopu w Ferndale.
{7998}{8065}Prawo jazdy|i dowód rejestracyjny poproszę.
{8066}{8151}Przepraszam. Przyznam,|że byłam rozproszona.
{8152}{8208}Próbowałam rozmawiać|z firmš ubezpieczeniowš,
{8209}{8251}i wylałam na siebie kawę,
{8252}{8323}a teraz spónię się|na zaplanowanš dializę,
{8324}{8361}więc zajmš wszystkie|dobre miejsca,
{8362}{8411}i skończę na krzele|przy łazience,
{8412}{8500}i przez następne 6 godzin będę słuchać,|jak ludzie spłukujš wodę.
{8508}{8575}Dializy?|To musi być straszne.
{8576}{8710}I to dlatego wyglšdam na bardziej wzdętš|niż na prawie jazdy.
{8747}{8797}Nie chcę,|by się pani spóniła.
{8798}{8872}- Tylko pouczę paniš.|- Serio?
{8873}{8923}- Życzę pani powodzenia.|- Dziękuję.
{8981}{9067}I dziękuję wam, dializy.
{9107}{9149}Nie chcę jechać na tš głupiš wycieczkę.
{9149}{9181}To tylko 24 godziny.
{9181}{9256}Uwierz, 24 godziny|w moim rodzinnym miecie, to jak 2 lata.
{9257}{9316}Ci ludzie sš...|małostkowi,
{9317}{9359}więtoszkowaci,|a ich zęby...
{9359}{9404}To miejsce gdzie|zapomniano o dentycie.
{9405}{9483}Stamtšd pochodzisz,|nie może być tak le.
{9483}{9550}Proszę cię. Wiesz z czego|to miasto jest znane?
{9551}{9648}Drugie najdłużej palšce się|ognisko opon w Ameryce.
{9649}{9699}Oboje wiemy dlaczego|nie chcesz jechać.
{9699}{9745}I to nie przez miasto.
{9870}{9912}Ok, masz rację.
{9912}{9951}Ale nie obchodzi mnie,|co mówi terapeutka.
{9952}{10018}Nie chcę jechać do Teksasu|by stanšć przy grobie gocia,
{10018}{10043}i przeczytać mu list.
{10043}{10092}Ten goć to twój ojczym,
{10092}{10133}który cię wykorzystał.
{10167}{10235}Gdy Dr Wyner powiedziała,|by go napisała,
{10235}{10266}pomogło, prawda?
{10267}{10342}- Chyba. - Więc dlatego mylę,|że powinna jej słuchać,
{10342}{10411}jeli mówi, że przeczytanie listu|nad grobem może pomóc.
{10412}{10469}Konfrontacja pomoże ci|się zbliżyć.
{10470}{10563}On nie żyje. Nie mogę się z nim|skonfrontować siedzšc w domu
{10564}{10637}z kieliszkiem wina|i tabliczkš ouija?
{10638}{10676}Jeli na pewno tego nie chcesz,
{10677}{10706}to nie musisz.
{10738}{10808}Ale chciałbym,|by to zrobiła.
{10826}{10942}Dobrze. 24 godziny,|tyrada pod grobem i wracamy.
{10977}{11022}Dlaczego bierzesz|strój wieczorowy?
{11042}{11096}Jest rocznica ogniska z opon.
{11097}{11126}Będzie zabawa.
{11218}{11247}Dojeżdżamy, Zach.
{11248}{11285}Ci ludzie będš mogli|ci pomóc.
{11317}{11364}Nie muszę ić na terapię.
{11365}{11426}Powiedz to wymiocinom|na moich butach.
{11427}{11544}- Dzięki Bogu matka cię nie widziała|w takim stanie. - Luz, Paul.
{11544}{11616}- Nie możecie mnie zmusić.|- Zach, pogód się z tym. Idziesz.
{11640}{11685}Dobrze, pójdę.
{11685}{11767}Obiecuję. Jutro.|Teraz mnie wypućcie.
{11768}{11826}- Wypucie mnie! Zostaw mnie!|- Próbuję ci pomóc.
{11827}{11865}Ty? Ty?
{11865}{11935}Ty mi to zrobiłe.|Przez ciebie taki jestem.
{11936}{11975}Do diabła, sam nie wiesz|co mówisz.
{11976}{12013}Paul, ignoruj go.|Jest chory.
{12014}{12037}Nie jestem!
{12037}{12102}On jest chory!|Ja jestem ok!
{12123}{12160}Ty ok?!
{12161}{12209}Postrzeliłe mnie!|Postrzeliłe własnego ojca!
{12209}{12258}To dla ciebie brzmi ok?
{12258}{12315}- Paul, zostaw go.|- Jedziesz na odwyk.
{12315}{12390}Musisz wymyć z siebie|te narkotyki,
{12390}{12423}i wtedy pogadamy,|albo przysięgam,
{12424}{12476}odwiozę cię do więzienia.
{12477}{12538}Więc możesz|odtruć się na terapii,
{12538}{12578}albo próbować|w więzieniu.
{12579}{12630}Mnie wszystko jedno.
{12907}{12928}Jedmy.
{13076}{13165}Teraz połóż koniuszki palców
{13166}{13216}prosto na szwie.|Tak... Tutaj.
{13217}{13267}Gdy rzucasz,|podkręć rękš w dół.
{13268}{13318}Będzie się szybciej kręcić.
{13366}{13418}Teraz rzuć.|Podkręć piłkę.
{13489}{13533}Nie tak ostro!
{13574}{13634}Charlie, czas jechać.
{13635}{13706}Mamo, proszę.|Jeszcze 5 minut.
{13706}{13776}Przykro mi, musimy wracać|do hotelu i się pakować.
{13778}{13805}Słyszałe, |co powiedziała mama.
{13806}{13848}Zobaczymy się rano, ok?
{13849}{13899}Muszę przyłożyć lód do ręki.
{14290}{14350}Nie mogę uwierzyć,|że wracajš na Florydę już jutro.
{14350}{14447}Wiem. Chciałabym, by mógł|spędzić z nim więcej czasu.
{14449}{14492}Ja też.
{14519}{14582}Niestety, stracilimy tydzień,|gdy decydowała się
{14583}{14628}czy mi powiedzieć,|podczas gdy oni tu byli.
{14628}{14696}Tak.|Przepraszam jeszcze raz.
{14696}{14730}To mój syn.
{14794}{14855}Jak mogła mi nie powiedzieć?|Co ty sobie mylała?
{14856}{14930}Nie jestem z tego dumna,|ale nie chciałam cię stracić.
{14931}{14968}Nie wtršca...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin