00:00:10:Tłumaczenie: Szoku|<<KinoMania SubGroup>> 00:00:20:Napisy do wersji 1CD 736970752 00:00:22:dopasowal gruby102@o2.pl 00:01:03:Do jutra. 00:01:04:Do jutra. 00:02:33:Mandżuria, rok 1928. 00:06:15:Księgarnia Yoshioki. 00:06:27:Itami! 00:06:29:Przyniosłeś? 00:06:31:Tak, mam tutaj. 00:06:34:Przekażę to twoim rodzicom. 00:06:36:Bardzo proszę. 00:06:38:Dzięki. 00:07:27:Xin Xia 00:07:33:Do zobaczenia jutro. 00:07:36:Do zobaczenia. 00:08:32:Chodźmy. 00:08:43:Do następnego spotkania. 00:12:05:Nasz Naród cierpi prześladowania.|Bojkotujcie cudzoziemskie towary!|Nie będziemy niewolnikami! 00:12:11:Dobrze, możesz drukować. 00:12:19:Bracie. 00:12:23:Już go nie ma.|Wyjechał do Japonii. 00:12:29:Robi się późno.|Chodźmy już. 00:13:04:Kłamliwe dranie! 00:13:08:Rozwalę was wszystkich! 00:13:21:Rozwalę was wszystkich! 00:13:30:Rozwalę was wszystkich! 00:13:35:Puść mnie! 00:13:58:Bracie! 00:15:43:Z ostatniej chwili!|Japonia wypowiedziała wojnę Chinom! 00:15:46:Najnowsze wiadomości!|Japonia okupuje Kraj Północno-Wschodni! 00:15:54:Najnowsze wiadomości!|Japonia okupuje Kraj Północno-Wschodni! 00:16:01:Łączę pańską rozmowę.|To zajmie tylko minutę. 00:16:06:Już łączę. 00:16:12:Halo, z kim chciał pan rozmawiać? 00:16:18:Halo.|Proszę mówić głośniej. 00:16:19:Proszę zaczekać. 00:16:31:Zobaczymy się jutro. 00:16:32:Do jutra. 00:16:49:Szanghaj, rok 1931. 00:17:48:Strasznie mi zimno. 00:18:10:Muszę już iść. 00:18:11:Jutro rano muszę zdążyć na pociąg. 00:18:14:Odjechał ci ostatni nocny autobus. 00:18:18:Mogę się przespacerować. 00:18:22:Pada deszcz. 00:22:27:Wyzwolimy nasz kraj! 00:22:31:Razem stawimy opór Japonii! 00:22:35:Zjednoczmy się! 00:23:59:Telegram do pani.|Proszę tutaj podpisać. 00:24:06:Dziękuję. 00:24:13:Siódmego przyjadę do Szanghaju,|o 17:35, pociągiem nr 23. Situ. 00:24:43:Zjednoczmy się! 00:24:46:Razem stawimy opór Japonii! 00:24:49:Wypędzimy obce wojska! 00:24:52:Odzyskamy stracone prowincje! 00:24:54:Wypędzimy obce wojska! 00:24:57:Odzyskamy stracone prowincje! 00:25:00:Bojkotujcie cudzoziemskie towary! 00:30:08:Ma pan bardzo elegancki garnitur.|Kupił go pan w sklepie? 00:30:13:Ma pan bardzo elegancki garnitur.|Kupił go pan w sklepie? 00:30:17:Nie, jest uszyty na zamówienie. 00:30:19:Zamówiła go pańska żona? 00:30:23:Sam go zamówiłem. 00:30:25:Witamy w domu. 00:30:33:Hej! Hej!|Czekaj! 00:30:37:Przepraszam.|To chyba jakaś pomyłka. 00:30:39:Czego ty chcesz?|Czego chcesz? 00:31:56:Przepuście mnie! 00:32:00:Yiling! 00:32:03:Yiling! 00:32:09:Situ! 00:32:13:Situ! 00:32:15:Situ! 00:32:47:Zatrzymajcie samochód! 00:33:40:Wypuśćcie mnie!! 00:33:47:Zatrzymajcie samochód! 00:33:48:Wypuśćcie mnie! 00:33:50:Ktoś musiał nas wsypać.|Idź do Hotelu Citi, pokój 703. 00:33:53:- Upewnij się, że cię nie śledzą.|- To nie moja walizka. 00:33:55:Idź! 00:35:42:Rozkaz przeniesienia Itami Hidehiko. 00:36:22:Bardzo mi przykro.|Najwyraźniej szpieg ujawnił informacje. 00:36:24:W walizce znajdziesz wszystkie|rzeczy potrzebne do wykonania zadania. 00:36:27:Skontaktujemy się z tobą jeszcze... 00:37:20:Proszę, wstąp na chwilę.|Nie możesz odejść. 00:37:49:Szanowny panie,|może pójdzie pan ze mną. 00:37:52:Wejdź proszę! 00:38:21:Ma pan bardzo elegancki garnitur.|Kupił go pan w sklepie? 00:38:25:Dlaczego chcesz to wiedzieć?|Kim wy jesteście? 00:38:30:Odłóż walizkę i wyjdź stąd. Szybko. 00:38:42:Stać! 00:38:47:Uciekaj! 00:39:14:Zatrzymaj się.|Zabierzemy go. 00:39:16:Hej! Co ty robisz? 00:39:22:Ma kłopoty. 00:39:23:Ty draniu! 00:39:47:Xie Ming 00:39:52:Nie panikuj... 00:39:59:Ktoś nas wydał. 00:40:04:Przerwiemy całą działalność grupy. 00:40:07:Czekajcie na moją wiadomość. 00:40:09:To miejsce nie jest już bezpieczne. 00:40:12:Zabierzcie swoje rzeczy i idźcie stąd. 00:40:21:Ty idź pierwszy,|zmienisz tablice rejestracyjne. 00:40:55:Ding Hui... 00:40:59:Nie martw się o tego pechowca. 00:41:02:Na świecie jest wielu takich jak on. 00:42:51:Już łączę.|Dziękuję, dowidzenia. 00:42:53:Halo, gdzie chciałby pan zadzwonić? 00:42:55:Dobrze, proszę czekać. 00:43:00:Halo, gdzie chciałby pan zadzwonić? 00:43:17:Cofnij się! 00:43:20:Dowód! 00:43:26:Japoński... 00:43:30:Możemy znaleźć dla pana|miejsce w pierwszej klasie. 00:43:33:Nie trzeba.|Wszystko w porządku. 00:43:34:Chodźmy. 00:43:49:Niech młody pan zatrzyma się na moment. 00:43:52:Przystań na chwilkę. 00:44:26:Jeśli pan czegoś potrzebuje,|jestem na dole. 00:44:29:Dziękuję. 00:44:32:Aha... Gdzie jest łazienka? 00:45:41:Proszę chwilę zaczekać. 00:45:43:Proszę pana, kogo pan szuka? 00:45:45:Czy jest pan Yoshikawa? 00:45:48:Jak się pan nazywa? 00:45:49:Itami Hidehiko 00:45:51:Proszę poczekać, panie Itami. 00:45:55:Przyszedł pan Itami Hidehiko. 00:45:58:Wprowadź go. 00:46:06:- Itami. Bardzo miło pana poznać.|- Mnie również. 00:46:09:Przejmie pan od zaraz całą moją pracę. 00:46:11:W następnym tygodniu wyjeżdżam do Tokio,|tak więc wszystko będzie należeć do pana. 00:46:16:Rozumiem. 00:46:17:Tędy proszę. 00:46:42:Panie Yamamoto, przyszedł pan Itami. 00:46:47:Jestem Itami.|Bardzo miło pana poznać. 00:47:02:Poproszę kawę. 00:47:22:Jak smakuje kawa? 00:47:25:Przepraszam? 00:47:28:Jak smakuje kawa? 00:47:35:Ach... Kawa tutaj jest naprawdę dobra. 00:47:46:Miałem się tu spotkać z panem Yoshikawą. 00:47:50:Yoshikawa wrócił do Japonii. 00:47:53:Od teraz ja będę się wszystkim zajmował. 00:47:57:Możesz zaczynać. 00:48:07:Człowiek na stacji nie był tym,|kogo mieli odebrać. 00:48:13:Jesteś pewien? 00:48:18:Jeszcze nie. 00:48:25:W porządku. 00:48:28:Zajmę się tym. Co jeszcze? 00:48:31:Nic... 00:48:34:Może tylko tyle...|iż oni nie są członkami żadnej partii. 00:48:38:Wszyscy mają legalne zajęcia. 00:48:44:Spotykają się w różnych miejscach. 00:48:48:Ciężko ich wyśledzić,|prawie w ogóle się z nimi nie spotykam. 00:48:53:Mogę tylko czekać,|aż któreś z nich do mnie przyjdzie. 00:48:57:Mimo to, staram się zdobyć... 00:48:59:częściową listę kontaktów wewnątrz organizacji. 00:49:06:Jak oceniasz szanse? 00:49:09:Nie wiem. 00:49:12:Ale jeśli wszystko pójdzie dobrze... 00:49:15:Mogę ją zdobyć w przyszłym tygodniu. 00:49:21:Dobrze. Powiadom mnie gdy ci się uda. 00:49:27:Rozumiem. 00:49:38:Mam nadzieję, że będziesz pracował|dla mnie równie dobrze. 00:49:43:Tak będzie. 00:49:54:Jest coś jeszcze? 00:50:01:Nie. 00:50:04:Możesz iść. 00:50:29:Wstawaj! 00:50:40:Bardzo za to przepraszam... 00:50:42:Proszę nam wybaczyć te nieprzyjemności. 00:50:45:Może pan już iść do domu... 00:50:59:Chcesz umrzeć?! 00:51:04:Wyjdźcie. 00:51:27:Myślę, że jesteś niewinny. 00:51:32:Mogę cię wypuścić natychmiast... 00:51:35:ale będziesz musiał|obiecać mi małą przysługę. 00:51:54:Jestem niewinny! 00:51:58:Jestem niewinny! 00:52:01:Wypuść mnie!|Mam już dość. 00:52:05:Obiecam wszystko co zechcesz. 00:52:19:Pomogę ci. 00:52:37:Chodź, pomóż mi go podnieść. 00:56:29:Co panu podać? 00:56:39:Xie Ming! 00:56:43:Minęło trochę czasu. 00:56:46:Wszystko dobrze? 00:56:49:Czekaj, przyniosę coś do wypicia. 00:56:51:Tylko przechodziłem tędy. 00:56:54:Spotkaliśmy się|i nic nie wypijemy? 00:57:03:Proszę bardzo. 00:57:06:Widzisz?|Zostawiłem ją specjalnie dla ciebie. 00:57:21:No to...|Zdrowie! 00:57:29:Jeszcze jeden. 00:57:33:Musiałeś być ostatnio bardzo zajęty. 00:57:35:Nie miałeś dla mnie czasu? 00:57:42:Jak możesz robić coś takiego? 00:57:45:Co takiego? 00:58:15:Gdy urodził się mój syn... 00:58:18:byłem na misji w terenie... 00:58:21:Zostawiłem żonę samą. 00:58:26:Dzieciak urodził się z wadami. 00:58:32:Wiedziałeś o tym. 00:58:38:Przez to wszystko... 00:58:42:Czułem się winny,|że mnie tu nie było... 00:59:59:Nie powinieneś tu przychodzić. 01:00:02:Zwłaszcza teraz. 01:00:06:Musimy zrobić to we własnym zakresie.|Zabić Yamamoto. 01:00:15:Tylko jak? 01:00:18:Itami Hidehiko urodził się w 1902. 01:00:21:Jego ojciec pracował jako tłumacz|w Południowo-Mandżurskiej Kompanii Kolejowej. 01:00:25:Mieszkał z rodzicami w Fushan i Fengtian. 01:00:28:Mówi biegle po chińsku.|Pragnie zostać dyplomatą. 01:00:32:W szkole najbardziej lubił literaturę i sztukę, 01:00:35:i często przesiadywał w księgarni|prowadzonej przez jego japońskiego przyjaciela. 01:00:38:Itami wrócił do Tokio|pod koniec sierpnia 1928 roku. 01:00:43:Wtedy też został potajemnie|zwerbowany przez Japoński wywiad. 01:00:46:Po zakończeniu krótkiego szkolenia... 01:00:48:został wysłany na granicę Birmy i Tajlandii. 01:00:51:Przeniesiony do Szanghaju|18 września 1931. 01:00:53:Zastąpił Yoshikawę na stanowisku... 01:00:55:oficera łącznikowego japońskiego|wywiadu wojskowego w Szanghaju. 01:00:59:Jego dowódcą jest Yamamoto. 01:01:00:Według najnowszych informacji, w poprzednim|miesiącu jego ojciec popełnił samobójstwo. 01:01:04:Przyczyn jeszcze nie znamy... 01:01:06:Zostawcie nas samych na chwilę. 01:01:19:To jest twoja nowa tożsamość. 01:01:21:Pracujesz w Szpitalu Św. Marii Magdaleny,|zaczynając od jutra rano. 01:01:39:Skąd możesz być pewien,|że uda mi się odnowić tę dawną miłość? 01:01:46:Nie jestem pewien. 01:01:48:Ale zgodnie z tym co wiemy... 01:01:52:wojsko miało coś wspólnego|ze śmiercią ojca Itamy. 01:01:57:Od tego czasu jest pogrążony|w żalu i depresji. 01:02:03:Może to właśnie jest najlepsza okazja... 01:02:06:aby spotkać się z nim ponownie. 01:02:15:Skąd mogę wiedzieć. 01:02:18:Nie chciałem aby to robić w ten sposób. 01:02:20:Ale musimy wyczerpać wszystkie możliwości. 01:02:25:Dziękuję za przybycie. 01:02:33:Powodzenia. 01:03:07:Xin Xia! 01:03:36:Do zobaczenia jutro. 01:06:43:To było całkiem niespodziewane... 01:06:48:zobaczyć cię tutaj, w Szanghaju. 01:07:30:Pamiętasz jak byliśmy|razem w grupie na zajęciach z literatury... 01:07:33:I gdy zapisaliśmy się na wykłady|z literatury angielskiej. 01:07:41:Każdy dzień był dla mnie pełen szczęścia. ...
asiaj