Prison Break - 02x09 (HDTV-PROPER-XOR) Unearthed.txt

(24 KB) Pobierz
{24}{54}/W poprzednich odcinkach:
{55}{112}Wybaczcie mi.|Muszę zadać kilka pytań.
{113}{200}Chwilę potem szumowina z południa|zakradł się z tyłu domu.
{201}{258}Mylisz, że pieluchowy gwałciciel|zgarnšł całš kasę?
{259}{379}Gdyby był Bagwellem i miał tyle kasy,|gdzie by pojechał?
{380}{462}- Posłuchaj. W tęczowym pokoju...|- Restauracja w Nowym Jorku.
{463}{558}Będę czekał w tym miejscu.
{562}{726}I niczego bardziej nie pragnę niż tego,|bycie czekały tam na mnie.
{902}{999}Trzy kropki. Trzecia litera.
{1000}{1068}Rendezvous.|[spotkanie]
{1069}{1132}- Pytanie brzmi: gdzie?|- Sundown hot...
{1133}{1183}Co próbujesz mi powiedzieć, Michael?
{1184}{1305}Winien ci jestem przeprosiny.|Okłamałem cię...
{1309}{1372}w temacie Oscara Shalesa.
{1373}{1435}Włanie tak.
{1436}{1514}Wpakowałem w niego kulę.
{1515}{1567}Co robisz, człowieku?
{1568}{1692}Zostałe wynajęty do pewnej roboty.|Nie martw się powodami.
{1693}{1783}Nie pytaj o nas, a my dopilnujemy,|żeby nikt nie pytał o ciebie.
{1784}{1858}Zrozumiano?
{1873}{1961}Wszyscy zginš.
{2620}{2714}/KIEROWNIK NOCNEJ ZMIANY.
{2785}{2844}Jeste nowy?
{2845}{2877}Tak.
{2877}{2929}Nikt mi nie powiedział,|że będziemy mieli nowego ochotnika.
{2940}{3037}Pracowałem na nocnej zmianie.
{3038}{3107}Jimmy powiedział,|że mogę się zamienić.
{3108}{3173}Na pewno wiesz, co robisz?
{3174}{3223}Tak.
{3224}{3317}- Zobaczymy się potem.|- Jasne.
{3529}{3620}/Pustynny duch Apaczów.
{4714}{4828}- To może być Scofield.|/- Zrozumiałem.
{5584}{5672}Sprawd z tej strony.
{6443}{6507}- Nie ruszaj się!|- Spokojnie, człowieku.
{6508}{6579}- Zostań na ziemi.|- O co chodzi?
{6580}{6644}Zwiał nam.
{6745}{6787}Jak się czujesz?
{6788}{6889}Chyba dobrze.|Jestem zmęczony.
{6919}{6973}Jestem celem, dzieciaku.
{6974}{7041}Ty również, póki jeste ze mnš.
{7042}{7116}Będzie dużo gorzej,|zanim zacznie się poprawiać.
{7117}{7177}Jak tylko spotkamy się z wujkiem|wyjedziemy do Panamy.
{7178}{7324}Panama to nic pewnego.|Plan twojego wujka jest niebezpieczny.
{7326}{7375}Posłuchaj.
{7376}{7425}Zarzuty przeciwko tobie|zostały wycofane.
{7426}{7480}Możesz zaczšć nowe życie.
{7481}{7560}Dobre życie. Ja będę cišgle uciekał,|patrzył za siebie...
{7561}{7643}Mam sobie odejć?
{7671}{7735}Nie.
{7775}{7812}Nie.
{7813}{7853}To dobrze,
{7854}{7949}bo nie mam zamiaru.
{8050}{8118}Proszę bardzo.
{8154}{8254}- Pogło telewizor, Jenny.|- Jasne.
{8255}{8330}/... mierci Davida Apolskisa.
{8331}{8398}/To był nieszczęliwy wypadek.
{8399}{8456}- David.|- ... jakie szanse...
{8457}{8589}David Apolskis był zbiegiem,|który sięgnšł po mojš broń.
{8630}{8691}Nie chciałem go zabijać.
{8692}{8758}Nie wszystko jednak można kontrolować.
{8759}{8810}Miejmy nadzieję,|że wszystkich ich upolujš.
{8811}{8883}/Wiemy, że zabezpieczył pan|/dysk twardy z komputera Scofielda...
{8884}{8926}/i zainteresował się|/danymi z niego.
{8927}{8949}Skšd to wiecie?
{8950}{9029}/Wiemy również, że Scofield nie tylko|uciekł z więzienia,
{9029}{9087}- ale planuje zostać w kraju. Skomentuje to pan?|- Nie.
{9092}{9233}Czy zasadzka w ogrodzie botanicznym|była możliwa dzięki tym danym?
{9234}{9273}Bez komentarza.
{9274}{9341}/Znane sš inne miejsca,|/w których może przebywać Scofield?
{9342}{9373}/Już mówiłem: bez komentarza.
{9374}{9493}Niepokoi mnie ten facet.|Tak, jakby wyprzedzał nas o krok.
{9494}{9615}/- Panie Mahone, powie nam pan...|/- Co z danymi...
{9572}{9665}/Powiedział pan, że to ledztwo...
{9666}{9728}Słyszałam, że wróciłe|z laboratorium. Masz co?
{9729}{9802}3.200 ampułek z nitroglicerynš.
{9803}{9889}Scofield wiedział, że musi je trzymać|w zimnym i wilgotnym miejscu.
{9890}{9969}Najlepsze do tego miejsce w Utah|to ogród botaniczny.
{9970}{9992}To bezpieczne?
{9992}{10064}Pacjenci chorzy na serce|używajš tego cały czas.
{10079}{10113}Jeli to jednak połšczyć...
{10114}{10220}To pudełko tutaj|może wysadzić cały budynek.
{10221}{10334}Dlatego nie możemy sobie|pozwolić na przecieki...
{10335}{10392}pochodzšce z tego biura.
{10393}{10477}Niech Bóg ma w opiece agenta,|który działa za moimi plecami...
{10478}{10563}i rozmawia z prasš.
{10828}{10944}/Według "Sztuki wojny" najważniejsze jest|/poznać wroga. Znam tych ludzi.
{10945}{11071}/Wiem, kim sš, czego chcš,|/gdzie chcš się udać.
{11106}{11209}/Ci skazańcy, walczš w nieustannej bitwie.
{11225}{11339}/Nie tylko ze mnš,|/ale i ze sobš.
{11370}{11456}/Mylš dwa razy, zanim co zrobiš.
{11457}{11517}/Shales na licie najbardziej|/poszukiwanych przestępców.
{11518}{11629}/Ić w lewo?|/A może skręcić w prawo?
{11651}{11742}/Zostać, czy ić dalej.
{11749}{11820}/Moim zadaniem jest poznanie,|/odpowiedzi, jakš wybiorš.
{11824}{11860}/Żona: Pam Mahone.|/Stan cywilny: rozwiedziony.
{11861}{11926}/Jedynš szansš na wygranie wojny,|/jest całkowita znajomoć swojej ofiary.
{11927}{12050}/Dopiero wtedy można|/zaatakować z całš siłš.
{12066}{12199}/{c:$ffd400}Dopasowanie do wersji:|/{c:$ffd400}prison.break.s02e09.hdtv.xvid.xor
{12200}{12352}/{c:$ffd400}Tłumaczenie i napisy:|/{c:$ffd400}Quentin <quentin@prisonbreak.int.pl>
{12353}{12498}/{c:$ffd400}Korekta:|/{c:$ffd400}JediAdam <jediadam@hatak.pl>
{12599}{12723}/{c:$ffd400}Prison Break 2x09|/{c:$ffd400}"Unearthed"
{12904}{12960}Przecenione rzeczy sš tam dalej.
{12961}{13087}- Szukam czego bardziej konkretnego.|- Dobrze.
{13155}{13223}To jest to.
{13233}{13348}- Dokładnie tego potrzebuję.|- wietnie.
{13354}{13437}Bylimy dzisiaj bardzo niedaleko.
{13438}{13500}Chcę, żebycie to powiększyli|i powiesili w moim biurze na cianach.
{13501}{13580}- Co to jest?|- Gdzie tam sš informacje na temat spotkania,
{13581}{13601}które umówił Scofield.
{13602}{13689}Dzi złamiemy ten kod.|Lane, dzi nadszedł czas spotkania...
{13690}{13736}- Franklina z żonš w tęczowym pokoju.|- Zgadza się.
{13737}{13807}A nie. Dzi mamy dzień,|w którym go złapiemy. Jeste gotowa?
{13808}{13889}Wszystko przygotowałam.
{14333}{14419}- Wszystko gra?|- Tak.
{14524}{14610}Siema, Tre.|Jak leci?
{14611}{14699}- Wszelki duch...|- Jaki tam ze mnie duch.
{14700}{14806}- Wszystko gra?|- Tłukłem się tutaj kilkoma autobusami...
{14807}{14899}więc, jak niby mam się czuć?
{14915}{14969}Zdaje mi się, czy schudłe, bracie?
{14970}{15034}- Slim Fast, kochanieńki.|- Takie buty.
{15035}{15092}Federalni byli u twojej kobiety.
{15093}{15152}Pewnie siedzš jej teraz na ogonie.
{15153}{15220}- Wiem, człowieku.|- Wiem, że kochasz KC'a,
{15221}{15279}ale nie wiem czy będzie się cieszył,|że się tu pojawiłe.
{15280}{15356}- Szukajš cię.|- Szukajš, bo trzymałem gębę na kłódkę.
{15357}{15389}Chroniłem wasze dupska|od Fox River.
{15390}{15482}Kumamy czaczę.|Jestemy twoimi dłużnikami.
{15483}{15572}To dobrze,|bo przyszedł czas spłaty.
{15573}{15634}Moja żona czeka na mnie,|a ja się nie ruszę stšd...
{15635}{15681}bez mojej rodziny.|Rozumiecie?
{15682}{15722}I wy mi w tym pomożecie.
{15723}{15790}Zwijajmy się.
{16100}{16187}Gdzie się wybierasz?
{16191}{16242}Zawożę córkę do szkoły.
{16243}{16319}- Wiem o tęczowym pokoju.|- Nie wiem, o czym mówisz.
{16320}{16355}Telefony sš na podsłuchu.
{16356}{16420}Słyszelimy całš twojš rozmowę z mężem.
{16421}{16479}A skoro ty i Dede nie macie|biletów na lot do Nowego Jorku...
{16480}{16554}to nie wmawiaj mi,|że chodzi o restaurację na Manhattanie.
{16555}{16610}Powiesz mi, gdzie się spotkasz z mężem,
{16611}{16717}albo cię aresztuję.|Na oczach twojej córki.
{16718}{16753}Id do diabła.
{16754}{16845}Nic złego nie zrobiłam.
{16849}{16919}Rozmawiała ze zbiegiem|na temat spotkania.
{16920}{17025}- To wystarczajšce, żeby skazać cię...|- Proszę.
{17026}{17046}Posłuchaj mnie...
{17046}{17111}Jeden telefon|i przyjedzie tu pogotowie opiekuńcze.
{17112}{17166}Pójdziesz do więzienia,|a Dede do domu opieki.
{17167}{17173}Nie.
{17173}{17235}Nie przejmuj się.|Podobno rodziny zastępcze...
{17237}{17327}nie sš takie złe.
{17393}{17529}Mam wybierać pomiędzy|moim mężem, a mojš córkš?
{17530}{17593}Dokładnie.
{17594}{17650}- Masz co?|- Rozmawiam z Fox River.
{17651}{17706}Sprawdzajš akta T-Baga.
{17707}{17787}Co masz dla mnie?
{17788}{17831}Naprawdę?
{17832}{17894}52 razy?
{17895}{17952}Gdzie?
{17993}{18075}Jestem twoim dłużnikiem, Patterson.
{18076}{18167}Przed nami długa droga.
{18603}{18681}Możemy jechać.
{18796}{18913}Koniec z przystankami,|aż dojedziemy do Nowego Meksyku.
{18914}{18973}- Zapomniałe reszty.|- Tak, dziękuję.
{18974}{19072}Wyszedłe w takim popiechu.
{19129}{19211}Nie zatrzymuj się.
{19211}{19298}No dalej. Id dalej.
{19337}{19396}Cholera.
{19602}{19659}Nie musimy pozbywać się auta.|Możemy jechać dalej.
{19660}{19782}Nie. Kelnerka powie o samochodzie.|Jest bezużyteczny.
{19783}{19856}Przepraszam. To może|znajdmy inny samochód?
{19857}{19902}Samochody tu nie rosnš na drzewach.
{19903}{19965}Przed nami 400 mil|bez szans na zamianę.
{19966}{20038}Jeli nie dojedziemy na czas,|to Michael wyjedzie bez nas.
{20039}{20095}- Wujek Mike by tego nie zrobił.|- Nie ma wyboru.
{20096}{20149}Ma tylko jednš szansę,|by wyjechać z kraju.
{20150}{20217}Przeprosiłem już.
{20218}{20264}Mijalimy drogowskaz|do stacji kolejowej.
{20265}{20308}- To nie takie proste.|- Pojedziemy drogš...
{20309}{20373}- To nie takie proste.|- Nie zobaczš nas.
{20374}{20421}Nie jestem idiotš.
{20422}{20499}Ja też uciekałem.
{20514}{20622}Tak, uciekałe.|Aż w końcu cię złapali.
{20623}{20713}Wybacz, że nie jestem|zawodowym przestępcš tak, jak ty.
{20714}{20800}Może powinienem cię zostawić,|gdy dałe mi na to szansę.
{20801}{20854}Tak, jakby ci zależało.
{20855}{20927}Spokojnie.
{20939}{20977}Przepraszam.
{20978}{21052}Już dobrze?
{21186}{21278}Przepraszam, ja tylko...
{21291}{21366}Jedmy stšd.
{21590}{21674}- Pani Pamela Mahone?|- Tak.
{21675}{21734}Agent Wayne Merrick, FBI.
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin