{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {42}{93}W Japonii XXI wieku... {100}{201}...w pewnym miecie osiedliła się rodzina wampirów. {209}{358}Wiedli spokojne życie, w sekrecie wypijajšc ludziom krew. {358}{465}/Rodzina Maaki |Lecz najstarsza córka, Karin, miała niewypowiedziany sekret. {501}{573}Zgadza się, ta dziewczyna nie wysysała krwi. {573}{642}A raczej, była krwiopijcš |którego poziom krwi niespodziewanie... {642}{669}...zwiększał się. {669}{725}Ona produkowała krew. {805}{851}To takie żenujšce! {992}{1170}Potajemnie marzę, by cię |pocałować i wyznać te nagromadzone uczucia... {1170}{1350}...i by nasza miłoć stała się głębokim odcieniem szkarłatu. {1353}{1490}KARIN {1490}{1532}Tłumaczył: Uruner Red {1546}{1710}Złote promienie księżyca odbijajš się od twojej twarzy. {1710}{1874}Zawsze gdy na ciebie patrzę, odwracasz się i odwzajemniasz spojrzenie. {1874}{2051}Brnę przez kolejne noce... {2051}{2233}...majšc nadzieje, że dotrš do ciebie moje niezłomne uczucia. {2255}{2431}Przytulam cię do mojej płonšcej, utęsknionej piersi i kładę wargi na twym karku... {2431}{2603}...i nasza dwójka będzie na zawsze ogrzewać się tymi czułymi uczuciami. {2603}{2778}Pewnego dnia, będę wstanie powiedzieć ci o tych uczuciach... {2778}{2962}...i nasza miłoć stanie się głębokim odcieniem szkarłatu. {2962}{3060}Tłumaczenie: Uruner Red {3224}{3260}Trzymaj, Usui-kun. {3275}{3318}To twoje dzisiejsze pudełko z lunchem. {3340}{3366}Dzięki. {3384}{3448}Dzisiaj poeksperymentowałam trochę z daniami z kurczaka. {3456}{3545}Próbowałam podsmażać je z ziołami. Jestem doć pewna, że mi się udały. {3577}{3634}R- rozumiem. Err... {3663}{3779}Jak teraz o tym mylę, to pracownicy u Juliana, |sš zaopatrywani w firmowe posiłki. {3779}{3860}Będziesz jeszcze potrzebował moich lunchów, co? {3860}{3910}Err, będę. {3910}{3968}Zdecydowanie młodoć jest cudowna. {3968}{4134}W porównaniu z jedzeniem dostarczanym przez sklep, pełne miłoci |pudełka z lunchem zdecydowanie sš smaczniejsze. {4144}{4207}Kierowniku, co pan wygaduje? {4207}{4251}To włanie to nazywajš młodociš {4344}{4460}Ep.12 Mój starszy brat jest naprawdę żenujšcy. {4500}{4555}Rany... ten menadżer. {4555}{4648}Musiał co le zrozumieć. {4648}{4676}No... {4881}{4993}P-pójdę w tamtš stronę, więc tu się rozdzielimy... pa! {4993}{5014}Maaka. {5043}{5064}Trzymaj. {5204}{5279}Dzięki było przepyszne. {5393}{5423}Cóż, do zobaczenia jutro. {5470}{5491}Do zobaczenia! {5564}{5635}Ostatnio, pomimo, że jestem w pobliżu Usui-kun, {5635}{5713}poziom mojej krwi wzrasta coraz wolniej. {5713}{5805}Czyżby to był efekt strategii "pudełka z niadaniem"? {5812}{5881}Było przepyszne... eh? {6122}{6161}Jest cała w skowronkach. {6257}{6329}Hej, Ren. Kiedy znów się spotkamy? {6329}{6359}Zobaczmy... {6359}{6449}Rany. Nie chcę by powiedział 'kiedy indziej'. {6449}{6506}Dzi w nocy nie chcę być od ciebie odseparowana. {6563}{6604}Oczywicie, ja też nie. {6742}{6782}P- przepraszam. {6812}{6840}Ona... {7021}{7085}Matka Usuiego Kenty? {7089}{7193}Przepraszam. Zamyliłam się nad czym co się stało przed chwilš. {7336}{7412}Rany... Na co się gapisz, Ren? {7412}{7438}Hej Ren! {7482}{7556}Tš kobietę otacza cudowna atmosfera. {7556}{7616}Atmosfera gigantycznego stresu. {7616}{7717}Oh kurcze, znów zostałam wylana z pracy. {7717}{7775}Jak ja teraz to powiem Kencie? {7844}{7901}Znalazłem wietnš zwierzynę. {7961}{7989}Nic niezwykłego. {8084}{8144}To jest... podwładny wampira? {8144}{8179}Wróciły. {8182}{8211}Nie pozwól im na ucieczkę. {8226}{8303}Na honor Łowców Wampirów... {8303}{8358}Nie pozwolę wam wampiry, stšd uciec! {8373}{8444}Łowca Wampirów, Winner! {8487}{8535}Hej... hej, ty tam! {8535}{8591}Ty, co to ma być za struj? {8660}{8679}Ja? {8679}{8713}Tak, ty! {8718}{8758}Kręcicie tu film czy co? {8758}{8800}Masz na to pozwolenie? {8800}{8823}Jak się nazywasz? {8823}{8866}Jestem Winner. {8880}{8927}Mógłby pójć zemnš na posterunek? {8927}{8979}Aww, err... to jest... {9068}{9124}Co powinnam przygotować na jutrzejszy lunch? {9135}{9229}Jest już lato więc mylę, że dania co |dodajš sporo energii, powinny się nadać. {9242}{9345}Ah, już wiem! Jeli się nie mylę, to mam |ksišżkę kucharskš z daniami czosnkowymi. {9373}{9425}Co to ma znaczyć, że robisz dania czosnkowe, co? {9425}{9508}Nie masz nic lepszego do roboty niż robienie psiego żarcia? {9508}{9539}Onii-chan! {9539}{9632}Nie nazywaj tego taki obraliwymi słowami jak 'psie żarcie'. {9632}{9681}To jest dla Usui-kun... {9758}{9819}Przestań babrać się z tym. {9819}{9882}Po prostu popiesz się i ugry go. {9882}{9941}Takie jest przeznaczenie wampira. {9941}{10027}N-Nie ma mowy żebym mogła zrobić co takiego. {10027}{10141}Usui-kun trzyma w sekrecie wzrost poziomu mojej krwi. {10218}{10275}Czyżby zaczęła się w nim podkochiwać? {10302}{10349}C... c... c... co ty wygadujesz? {10349}{10391}D-daj spokój, Onii-chan... {10391}{10439}To nic w tym stylu! {10540}{10607}Cóż, cieszę się to słyszšc. {10627}{10688}W takim razie mogę, bez żadnych obaw, wyssać krew tamtej osoby. {10711}{10732}Onii-chan? {10840}{10911}Może bez żadnych obaw, wyssać krew tamtej osoby? {10911}{10930}Czyżby? {11016}{11071}Nie, przestań! {11108}{11189}To... oczywicie jest niemożliwe. {11270}{11367}To znaczy, że jego celem jest mama Usuiego Kenty. {11367}{11429}Tak jak mylałam - to ona... {11442}{11583}Jeli jaka osoba jest wystarczajšco 'nieszczęliwa', |że aż wzrasta poziom twojej krwi, {11583}{11688}powinna też mieć 'stres', który odpowiada gustom Ren nii-san. {11688}{11716}No tak... {11716}{11804}Innymi słowy, matka Usuiego Kenty {11804}{11900}ma 'stres', który będzie pasował gustom Rei nii-san. {11900}{11935}Nie ma co do tego wštpliwoci! {11935}{12074}Ren już niedługo wyssie jej krew. To warto by zobaczyć. {12074}{12171}Nic nie szkodzi, że wyssie jej krew. Ale dla Onii-chan... {12250}{12355}wysysanie krwi jest równe robieniu spronych rzeczy! {12376}{12455}Nawet pomimo tego, że ona jest matkš kolegi jego siostry. {12455}{12525}Głupi Onii-chan! {12525}{12584}Ren nii-san taki już jest. {12584}{12703}Go to nic nie obchodzi dopóki to jest |'stres' kobiety poniżej pięćdziesištki. {12703}{12792}Ren ma zdecydowanie szerokie progi... {12792}{12852}I on jeszcze pouczał swojš siostrze. {12885}{12953}Skoro wiem o tym, musze za wszelkš cenę powstrzymać go. {12972}{13020}To jest tylko dwuosobowa rodzina. {13020}{13113}Usui-kun bardzo ceni swojš matkę. {13125}{13256}Ale Onii-chan nie mnie posłucha. {13256}{13326}Już wiem! Jeli Anju mu powie... {13344}{13370}Nie. {13379}{13529}Czy mylisz, że Ren nii-chan posłucha kogokolwiek, |jeli w sprawy wchodzš kobiety? {13529}{13594}Nie chcę robić czego co jest bezowocne. {13594}{13637}Dobra, już po wszystkim! {13637}{13696}N-no co ty! {13696}{13797}Sugeruje żeby nie szła z tš sprawš do mamy i taty. {13797}{13888}Ren nii-san nie lubi skarżypyt. {13897}{13980}Niewiadomo jaka pokuta by cię czekała po tym. {13997}{14037}Dzięki za ostrzeżenie. {14054}{14097}Zastanowię się jeszcze nad tym chwilę. {14110}{14137}Onee-chan. {14137}{14163}Co takiego? {14163}{14248}Czym się tak denerwujesz? {14248}{14369}Nieważne co Ren nii-chan chce zrobić z jego mamš, {14369}{14440}jeli, jak zwykle, wymaże jej pamięć, {14440}{14497}to będzie tak jakby nic nigdy się nie stało. {14497}{14521}Anju... {14521}{14578}Ale czemu? {14686}{14810}Nie podoba mi się to. To tak jakby zdradzić Usui-kun. {14841}{14929}Nie mogę zrobić czego takiego, jak zdradzenie swojego przyjaciela. {15068}{15163}Nie martw się. Niedługo znajdziesz innš pracę. {15163}{15254}Będę ciężko pracować by zarobić więcej |pieniędzy w czasie gdy będziesz odpoczywać. {15254}{15288}Dziękuję. {15288}{15364}Wyglšda na to, że zawiodłam jako matka. {15392}{15410}Mamo... {15563}{15645}Ciekawe czy nic się nie stało mamie Usuiego. {15655}{15690}Może powinnam go spytać... {15690}{15772}...czy gdzie nie miał przypadkiem zatarczki z moim bratem. {15772}{15808}Err... Usui-kun? {15847}{15903}O nie, to jest... {15936}{15984}T-ta aura to... {16015}{16062}Kompletne nieszczęcie! {16171}{16225}Nie~! {16225}{16260}Hej, Maaka!? {16336}{16398}Dobrze się czujesz, Maaka? {16418}{16432}Taaa. {16432}{16521}A co ważniejsze, co się stało, Usui-kun? {16521}{16564}Nie wyglšdasz najlepiej. {16584}{16689}Prawdę mówišc, mojš mamę wczoraj wyrzucili z pracy. {16703}{16726}Znowu? {16773}{16794}Przepraszam... {16833}{16910}Tym razem wydawało się dłuższe. {16910}{16972}Moja mama znowu jest w dołku. {16972}{17126}No tak. To dlatego zwiększyła się aura nieszczęcia wokół Usui-kun. {17138}{17219}Chciałbym móc ciężej pracować, {17219}{17331}tak by mama czuła się podniesiona na duchu i |mogła dalej się umiechać. {17331}{17353}Usui-kun... {17372}{17510}Jak tylko jš ugryzła, cišgle chodziła umiechnięta. {17582}{17679}Mówisz, że chciałby żebym jš jeszcze raz ugryzła? {17770}{17830}Kurde! Co ja wygaduje? {17830}{17870}To jest wrażliwy temat dla Maaki. {17906}{18013}Rozumiem. Czemu wczeniej o tym nie pomylałam? {18013}{18182}Jeli będę szybsza od Onii-chan i jako pierwsza |ugryzę matkę Usuiego, o będzie po sprawie. {18354}{18432}Tłumaczenie: Uruner Red {18508}{18601}Sigh~ Branża ekonomiczne jest doć ciężka... {18747}{18817}O nie! Czyżby miało padać? {19121}{19159}W końcu się ukazałe wampirze! {19354}{19417}Mylisz, że możesz zmylić moje czujne spojrzenie? {19438}{19466}Strzał w dziesištkę! {19466}{19503}Przedsięwzięcie drastycznych rodków! {19516}{19596}Łowca wampirów, Winner! {19623}{19673}Oops! czyżbym go zgubił? {19673}{19744}Kurcze, ale to denerwujšce, następnym razem... {19744}{19785}To znowu ty? {19785}{19850}Zakłócasz porzšdek w okolicy. {19850}{19872}Co? {198...
ShiroOokami