{101}{139}Ładna pogoda, nieprawdaż? {146}{161}Tak. {199}{272}Może opucimy dzisiaj fakultety|i wybierzemy się na plażę? {312}{387}Okazaki, mówisz to prawie|każdego dnia. {387}{465}I tak nie zamierzam ić na studia. {465}{527}Wszystkie te przygotowania|do egzaminów sš mi niepotrzebne. {527}{608}Nawet jeli, powiniene|trzymać się pewnych zasad! {608}{672}Odbije się to na twojej rekomendacji,|którš sporzšdza szkoła. {672}{730}Naprawdę się o mnie martwisz, co? {730}{766}Oczywicie! {789}{841}Odkšd... {863}{939}...stałe się dla mnie kim|bardzo ważnym. {1040}{1063}Hej! {1063}{1102}Tak, o co chodzi? {1102}{1141}Moglibymy chwycić się|za ręce? {1185}{1206}miało. {1218}{1326}Ale kto może nas zobaczyć... {1326}{1380}Nikogo tutaj nie ma,|więc o nic się nie martw. {1394}{1487}Jestemy parš, więc co złego jest|w trzymaniu się za ręce? {1519}{1586}Tak, chyba masz rację. {1680}{1719}Dzieńdoberek {1719}{1751}wam dwojgu! {1795}{1845}Wyglšdacie na naprawdę rozpalonych|od samego rana. {1845}{1919}Co? Chcielicie się|włanie pocałować? {1919}{1970}Ale skšd, idiotko! {1970}{2070}Racja, chcielimy tylko pójć za rę- {2070}{2102}Cicho! {2195}{2331}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Miałam krystalicznie czysty sen. {2358}{2497}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Zdawał się być dla mnie wiecznociš. {2524}{2664}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Głos łagodny niczym lekki wiatr, {2695}{2836}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}wezwał mnie z wysokiego nieba. {2861}{3009}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Gdybym mogła wznieć się w przestworza... {3014}{3172}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Mogłabym wyruszyć gdziekolwiek zechcę... {3189}{3346}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}Gdy przez złšczenie naszych dłoni {3356}{3512}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}moglibymy ujrzeć choćby fragment|naszej przyszłoci, {3521}{3677}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}wówczas wszystkie nasze słowa i uczucia {3691}{3832}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}rozbłysłyby swym cudownym wiatłem. {3843}{3979}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}miało przejdę przez wszystkie trudnoci {4009}{4300}{C:$FF0099}{F:Monotype Corsiva}{S:30}i nigdy cię nie opuszczę... {4770}{4886}{Y:i}Po zakończeniu szkolnego festiwalu oraz końcowych|egzaminów rozpoczęła się przerwa wakacyjna. {4908}{5006}{Y:i}Wcišż mieszkam jeszcze u Nagisy. {5072}{5169}{Y:i}Mimo że sš już wakacje, trzecie klasy majš|dodatkowe zajęcia fakultatywne. {5214}{5278}{Y:i}I odkšd jestem z Nagisš,|nie mogę tak łatwo z nich zwiewać. {5278}{5311}Rozumiecie to? {5316}{5407}{F:Book Antiqua}Odcinek specjalny - Co wydarzyło się|podczas przerwy wakacyjnej? {5460}{5563}Te zajęcia dodatkowe|przyprawiajš mnie o wymioty. {5563}{5684}Jako trzecioklasici, mamy tylko jednš przerwę|wakacyjnš i w dodatku mamy jš tak zawalonš. {5694}{5813}Ja cieszę się, że mogę uczyć się|ze wszystkimi w klasie. {5813}{5895}I możemy także nadal jeć razem|drugie niadanie. {5921}{6012}Jeli mogę zapytać, co tutaj robisz? {6012}{6073}Powinnam nadzorować pracę klubów|zwišzanych z radš uczniowskš. {6073}{6107}Nie to miałam na myli! {6107}{6207}Pytam się, co tu robisz,|skoro nie należysz do klubu teatralnego?! {6207}{6260}A gdzie jest Okazaki? {6303}{6395}Okazaki miał ić dzisiaj do Sunohary. {6427}{6480}Czy co się stało? {6480}{6556}Cišgle zwracasz się do niego|po nazwisku? {6556}{6602}Tak, czy to co złego? {6617}{6733}Tomoya zwraca się do ciebie|normalnie, po imieniu. {6733}{6818}Skoro się spotykacie, to nic złego zwracać się|do siebie po imionach, prawda? {6855}{6959}Mam dziwne wrażenie, że kto w tym pokoju|powiedział już co takiego. {6959}{7027}Więc jak tam się rozwija wasz zwišzek? {7110}{7163}Cóż, eee... {7163}{7232}Co?! Jeszcze nawet nie trzymalicie|się za ręce?! {7232}{7277}Zgłupiałe? {7277}{7346}Co wy robilicie przez te wszystkie dni? {7346}{7441}Cicho bšd. Denerwuję się,|gdy nadarza się ku temu okazja. {7477}{7560}Nagisa nie powinna się interesować facetem,|który kompletnie nie ma jaj. {7560}{7653}I zważ też na mojš platonicznš|miłoć do niej. {7674}{7722}Sunohara, masz gocia. {7722}{7750}Gocia? {7750}{7807}To naprawdę słodziutka dziewczyna. {7807}{7845}Powiedziała, że chce się|z tobš zobaczyć. {7845}{7879}Poważnie?! {8012}{8056}Przepraszam za zwłokę! {8070}{8094}Braciszku! {8220}{8239}Mei! {8239}{8318}Dawno się nie widzielimy, Okazaki. {8377}{8488}Przecież mówiłam ci przez telefon,|że przyjadę z wizytš. {8488}{8536}Kompletnie o tym zapomniałem. {8563}{8625}Jeste beznadziejny. {8625}{8718}Gdy skończymy tu sprzštać,|wybierzmy się do rodziców Nagisy. {8718}{8748}Dobrze! {8771}{8828}{C:$A8A8A8}{S:20}Piekarnia Furukawa {8841}{8894}Smacznego! {8986}{9079}Jak zawsze jeste bardzo kulturalnš|dziewczynš, Mei. {9092}{9162}Naprawdę trudno mi uwierzyć,|że jeste siostrš Sunohary. {9162}{9272}Nie powiniene tak mówić.|Sunohara jest bardzo miłš osobš. {9272}{9354}Więc zostaniesz u nas na czas|pobytu, prawda? {9376}{9404}Naprawdę mogę? {9404}{9453}Oczywicie. Możesz tu spać,|kiedy tylko zechcesz. {9512}{9557}Możesz się z niš wykšpać. {9525}{9598}{Y:i}Ta rodzinka jak zwykle jest|bardzo otwarta na goci. {9739}{9806}Będzie trochę ciasno, ale poradzimy sobie. {9791}{9836}- Wyglšda doć zabawnie...|- Nie ma problemu. Im będzie cianiej,|tym będę bliżej ciebie. {9836}{9896}- Ciekawe, czy mógłbym się przyłšczyć.|- Nie ma problemu. Im będzie cianiej,|tym będę bliżej ciebie. {10186}{10264}Dzień dobry, Okazaki. {10264}{10322}Dzień dobry... {10322}{10389}Dzień dobry. Chyba nie wyspała się|za dobrze, co? {10389}{10460}Prawie całš noc rozmawiałymy. {10460}{10522}Także dużo o tobie, Okazaki. {10522}{10556}{Y:i}Co mogłycie o mnie mówić? {10556}{10644}Nagisa, może chciałaby|jeszcze trochę pospać? {10644}{10764}Nie, wszystko gra. Poza tym nie mam dzisiaj|żadnych dodatkowych zajęć w szkole. {10785}{10864}Więc zamierzasz pomóc w sklepie, tak? {10864}{10982}Tak. Chcę, aby rodzice również|mogli mieć trochę wolnego. {10982}{11054}Bardzo się cieszę, że mogę pomóc. {11074}{11208}Jednak trochę mi przykro, że nie mogę nigdzie|z tobš wyjć pomimo wolnego dnia. {11263}{11320}Pracuj, pracuj, jasne? {11320}{11364}A ty co zamierzasz robić? {11364}{11448}Mam teraz wolne dzięki mojej córce. {11448}{11464}Naturalnie... {11464}{11504}...pójdę pograć w baseball! {11526}{11543}Na razie. {11570}{11663}To wspaniałe nie zapominać|o swoich dziecięcych korzeniach. {11696}{11756}Przepraszam, że zajęło mi to tyle czasu. {11808}{11873}To pani wypieki? {11873}{11956}Tak. Chciałaby spróbować? {11956}{11988}Z przyjemnociš! {12114}{12142}I jak? {12142}{12201}Sš naprawdę znakomite! {12201}{12236}Bardzo ci dziękuję. {12246}{12306}-Zastanawiam się, czy uda mi się|je wszystkie wyprzedać.|- Niele jej się udało z tego wybrnšć. {12306}{12351}- Jestem pewna, że wszystkie się rozejdš.|- Tak. To było bardzo pouczajšce. {12387}{12524}Muszę teraz wyjć, więc zostawiam|sklep pod waszš opiekš. {12540}{12574}Miłego dnia. {12629}{12692}{C:$A8A8A8}{S:20}Przepraszamy za kłopot. {12692}{12747}{C:$A8A8A8}{S:20}Skupujemy wszystkie stare urzšdzenia. {12757}{12904}{C:$A8A8A8}{S:20}Jeli posiadajš państwo jakie telewizory,|lodówki, komputery, motory {12904}{12979}{C:$A8A8A8}{S:20}lub inne rzeczy, których już nie używacie,|proszę nas wezwać, a podjedziemy. {12930}{12962}- Ale nuda.|{c:$A8A8A8}{s:20}- lub inne rzeczy, których już nie używacie,|{c:$A8A8A8}{s:20}proszę nas wezwać, a podjedziemy. {12972}{13050}Gdy ostatni raz tu byłam, widziałam tu|znacznie więcej klientów. {13050}{13170}O tej porze roku dużo uczniów nie uczęszcza|do szkoły, więc sprzedaż spada. {13205}{13230}Dzień dobry. {13230}{13268}Witamy! {13268}{13296}Proszę bardzo. {13296}{13324}{Y:i}Co za szybka reakcja. {13324}{13359}Dziękuję. {13368}{13439}Widzę, że dzisiaj sklepem opiekujš się|naprawdę urocze damy. {13439}{13524}Tak, Nagisa jest naprawdę liczna. {13524}{13569}Ta pani mówiła o tobie, Mei. {13569}{13631}Nie, chodziło mi o was dwie. {13656}{13705}Bardzo pani dziękujemy. {13724}{13783}Zapraszamy ponownie. {13819}{13909}Okazaki, nie jeste tutaj|zbyt użyteczny. {13909}{13966}W końcu jest tu więcej|sprzedawców niż zazwyczaj. {13966}{14024}Nieważne, jak na to spojrzysz,|jestem tutaj niepotrzebny. {14024}{14091}Proszę, nie mów tak! {14091}{14173}Bardzo się cieszę, że mogę być|tu razem z tobš. {14196}{14272}Okazaki, może będziesz obsługiwał|kasę fiskalnš? {14272}{14326}Ja pójdę sprowadzić jakich klientów. {14326}{14364}Co masz na myli? {14364}{14395}Hej, Mei- {14395}{14427}Witamy! {14462}{14567}Och, nie ma dzisiaj|państwa Furukawa? {14567}{14634}Tak. My dzi zajmujemy się sklepem. {14634}{14690}Och, to piekarnia? {14690}{14717}Tak, zgadza się. {14717}{14801}Och, wiedziałem, że to dziwne. {14801}{14876}Z zewnštrz wyglšda jak zwyczajny sklep. {14876}{14935}Tutejsza piekarnia jest naprawdę znakomita. {14935}{15030}Więc chyba także co kupię. {15069}{15098}Witamy! {15098}{15162}Hej, to na serio jest piekarnia! {15162}{15203}Mówiłem ci. {15203}{15261}Spójrzcie, jaka słodka dziewczyna. {15261}{15318}Co proszę? {15380}{15414}Zajmij się chwilę sklepem! {15443}{15471}Hej, Mei! {15471}{15490}Tak? {15513}{15578}Co ty wmawiasz wszystkim|tym klientom? {15578}{15629}Mówię, że mamy uroczš kobiecš obsługę. {15629}{15684}Robisz to, jakbymy byli jakim|podrzędnym sklepem! {15704}{15763}Grunt to dobry wabik na klientów. {15795}{15826}Okazaki! {15826}{15887}Czy mógłby już mi pomóc? {15887}{15937}Tak, już idę! {15999}{16037}W naszym sklepie mamy naprawdę|uroczš kobiecš obsługę. {16037}{16073}Może tam zerkniecie? {16121}{16170}Co? To jest piekarnia? {16170}{16257}Nawet jeli tak, to co? Te dwie dziewczyny|sš naprawdę urocze. {16320}{16346}Niele... {16356}{16430}Nie mielimy jeszcze takiego zysk...
atimaniac