CSI Miami [04x10] Shattered.txt

(33 KB) Pobierz
{520}{584}Nazywa się Jay Fisher.
{586}{646}Znany jubiler, podejrzewany o handel narkotykami.
{671}{738}Był włacicielem tego domu, Frank?
{740}{804}Tak. Sšsiedzi zadzwonili, podobno słyszeli wiele strzałów.
{806}{884}Bioršc po uwagę trzy lady po strzałach| w jego klatce piersiowej, sugeruję,
{886}{911}że były trzy strzały.
{913}{947}Mieszka tu sam?
{948}{992}Tak. Nikogo innego tu nie było.
{1440}{1477}Nie ruszaj się.
{1524}{1575}Zostań tam, gdzie jeste.
{1762}{1799}Jak się nazywasz?
{1800}{1848}Johnny Nixon.
{1849}{1890}Co robiłe na dachu, Johnny?
{1891}{1922}Chowałem się. |Przed glinami?
{1924}{1957}Przed kulami, człowieku.
{2004}{2051}Widzę, że masz na sobie krew.
{2053}{2128}Znalazła się tam przed chwilš, kiedy spadłem na Fisha.
{2130}{2155}Po tym, jak go zastrzeliłe?
{2156}{2196}Nikogo nie zastrzeliłem, człowieku.
{2198}{2227}Zabierzcie go, proszę.
{2229}{2266}Okay, więc rozumiem, że nie chcecie się dowiedzieć,
{2268}{2304}co usłyszałem o jednym z waszych gliniarzy.
{2338}{2369}Ćpun.
{2418}{2447}Poczekaj chwilę.
{2449}{2492}O, nie, kole, powiedziałe, że mamy ić -|nie chcę
{2494}{2551}się sprzeciwiać...|O czym ty mówisz, Johnny?
{2576}{2648}Kubańczyk... Delko.
{2696}{2755}Kupuje narkotyki, kole.
{2757}{2784}Sprzedaję mu je.
{2786}{2828}Kupa bzdur, kłamiesz.
{2830}{2904}Jeli kłamię, to skšd mam jego numer telefonu?
{2906}{2946}Sprawd to, Frank.
{3020}{3052}Pod "D."
{3126}{3176}Masz to z internetu.
{3177}{3227}To jego prywatny numer, stary.
{3280}{3327}Pokaż mi to, Frank.
{3478}{3504}Zadzwoń.
{3632}{3676}Czeć, jak się masz, tu Eric, zostaw wiadomoć.
{3826}{3868}Zabierzcie go stšd.
{3974}{4020}Co masz zamiar zrobić?
{4068}{4169}Dowiem się prawdy.
{5555}{5598}Poszedłem tam tylko po to,| żeby kupić działkę, człowieku.
{5600}{5639}Nie zastrzeliłbym Fisha.
{5641}{5699}Więc wynik badania na obecnoć prochu| na twoich rękach powinien być negatywny.
{5701}{5737}Do diabła, tak. Powinien być.
{5738}{5774}Byłem na górze,
{5775}{5828}kiedy wszystko się zaczęło, człowieku.
{5830}{5892}Były krzyki i strzały.
{5894}{5943}Nie, potrzebujesz mojej zgody, suko.
{5945}{5981}Nie jestem twojš sukš.
{5982}{6036}Jedyne co masz zrobić,| to trzymać się z dala od mojego terytorium.
{6038}{6075}Człowieku, przestań, odłóż to.
{6076}{6116}Tylko rozmawiamy. No cóż, już nie.
{6224}{6281}Jedyna częć, w którš ci wierzę, to ta o strzelaninie.
{6283}{6334}To był kto inny, człowieku.
{6336}{6380}Cóż, jeste dobry w podawaniu nazwisk - kto to był?
{6382}{6413}Nie widziałem go.
{6415}{6447}Co za niespodzianka.
{6487}{6547}Czeć.
{6949}{7070}Nazywa się Johnny Nixon, Eric.
{7072}{7147}Znacie się, nieprawdaż?
{7149}{7195}Co ci powiedział?
{7197}{7262}Powiedział, że sprzedał ci marihuanę.
{7311}{7353}Czy to prawda?
{7418}{7468}Tak.
{7569}{7645}Były pewne okolicznoci łagodzšce, H.
{7645}{7738}Eric, posłuchaj, nie chcę, żeby mówił co komukolwiek,
{7739}{7823}szczególnie Wydziałowi ds. Wewnętrznych,|okay?
{7825}{7892}Więc jeste pewien, że będzie ledztwo?
{7927}{7997}Panowie.
{7999}{8041}Tak jak oczekiwałem, Rick.
{8043}{8085}Wykonuję tylko swojš pracę, Horatio.
{8087}{8135}I kochasz każdš minutę.
{8159}{8220}Rick, Eric poprosił
{8221}{8277}o rozmowę z reprezentantem zwišzków| zanim porozmawia z tobš.
{8278}{8310}Wspaniale.
{8312}{8365}Pierwszy rozkaz służbowy,| musisz zrobić badanie moczu.
{8367}{8397}W porzšdku.
{8398}{8438}Okay, po drugie,
{8440}{8493}muszę porozmawiać ze wszystkimi| jego współpracownikami i muszš złożyć zeznania.
{8494}{8522}To również dotyczy ciebie.
{8523}{8586}To żaden problem, Rick.
{8588}{8615}Okay, gdzie jest wiadek?
{8617}{8672}wiadek jest w tym pokoju,
{8673}{8758}obecnie jest przesłuchiwany w sprawie morderstwa, Rick.
{8759}{8848}Wybaczcie mi panowie.
{8891}{8941}Słuchaj, H.,|mówię prawdę.
{8943}{8990}Nie palę trawki.
{9369}{9439}Więc kto naprawdę wpadł tu przez wietlik.
{9476}{9599}I użył mojego chłopca jako podkładki.
{9601}{9640}Uważaj na szkło, kochanie.
{9642}{9696}Już rozdarłam sobie spodnie.
{9878}{9947}Hej, Alexx, mówiła, że ile ma ran?
{9949}{10004}Trzy duże, okropne.
{10005}{10055}Mam 4 łuski.
{10057}{10099}Wszystkie 9 milimetrów.
{10101}{10149}Może nasz strzelec chybił.
{10150}{10205}Może to osłabiło wietlik.
{10266}{10336}To nie pomoże nam ustalić pozycji strzelca.
{10337}{10377}Łuski też nie.
{10379}{10441}Zostały rozrzucone, kiedy wpadł przez wietlik.
{10604}{10642}Tak, wiesz,
{10644}{10681}zrobił naprawdę dobrš robotę zanieczyszczajšc
{10682}{10708}miejsce zbrodni.
{10710}{10736}Nie tylko to zrobił.
{10738}{10780}Facet jest dilerem.
{10782}{10848}Powiedział, że Eric jest jednym z jego klientów.
{10897}{10997}Naprawdę?
{10998}{11056}Nie wierzę w to, a ty?
{11058}{11191}Eric Delko? Bierze narkotyki?
{11193}{11241}Nie ma mowy.
{11413}{11466}Czeć.
{11467}{11498}Czeć.
{11500}{11559}Czy mogę...?|Tak, tak, jasne, oczyciłem teren.
{11656}{11692}Co tu robisz?
{11693}{11743}Mieszkam niedaleko i słyszałam syreny.
{11745}{11789}Co się dzieje?|Mieszkasz niedaleko?
{11789}{11818}W tej okolicy?
{11820}{11873}To długa historia.
{11875}{11970}Nie może być zła, jeli skończyła się w tej okolicy.
{12004}{12085}Jestem uwięziona w laboratorium przez całe życie,
{12086}{12150}i zastanawiam się, czy mogę popatrzeć?
{12152}{12191}To znaczy, niczego nie będę dotykać, obiecuję.
{12193}{12273}Tak, jasne, tak mi się wydaje.
{12274}{12354}Wiesz co, włóż je. Tak na wszelki wypadek.
{12355}{12387}Okay.
{12388}{12418}Gdzie masz zamiar zaczšć?
{12420}{12495}Według patrolu kto uderzył w domofon.
{12497}{12539}Mylisz, że to morderca?
{12540}{12577}Może.
{12675}{12756}A więc... to twoje pierwsze miejsce zbrodni?
{12781}{12836}Drugie... pierwsze z własnego wyboru.
{12893}{12957}O, mój Boże, o, mój Boże.
{12959}{13008}Przepraszam, naprawdę przepraszam, przepraszam.
{13010}{13067}Okay, po prostu się nie ruszaj, już idę, w porzšdku?
{13241}{13282}Wiesz co?
{13284}{13376}Możliwe, że odkryła kluczowy dowód.
{13491}{13553}Następnym razem patrz oczami,
{13554}{13587}a nie stopami, okay?
{13588}{13654}Jasne.
{13656}{13688}Hartowane.
{13716}{13759}Tak, to bezpieczne szkło.
{13760}{13836}Jeli mamy szczęcie,| to pochodzi z okna samochodu bandytów.
{13838}{13879}To dlaczego mamy szczęcie?
{13880}{13938}Bo to dokładnie nam powie, z jakiego modelu pochodzi.
{14205}{14260}Tu sš liczby
{14291}{14385}Nazywajš je robaczkami.
{14387}{14426}Wyglšdajš jak liczby.
{14427}{14479}To numery Wydziału Komunikacji.
{14481}{14527}O, kwasoryt bezpieczeństwa.
{14528}{14581}Dzięki nim możesz poznać producenta i model samochodu.
{14583}{14625}Tak, poznasz producenta, model,
{14627}{14666}gdzie został wyprodukowany, w jakim miesišcu i roku.
{14668}{14705}Pozwolš ci też poznać numer identyfikacyjny samochodu.
{14707}{14788}Masz, przeczytaj a ja to sprawdzę.
{14790}{14910}4800-7875-0005H8R.
{14912}{14947}Tylko tyle mam.
{14949}{14996}Spróbujmy.
{15184}{15223}Solstice Coupe.
{15225}{15257}Znamy właciciela?
{15259}{15297}Powinien pojawić się razem z numerem identyfikacyjnym samochodu.
{15299}{15349}Deana Walters.
{15350}{15409}No to jedziemy.
{15404}{15448}Łapy przy sobie, miecie!
{15450}{15521}Znam swoje prawa! To nadużycie siły.
{15523}{15565}Pomóżcie wstać pannie Walters.|Dupki!
{15567}{15615}Dee-Nasty.
{15616}{15669}Nie potrzebuję gliniarzy, żeby mówili mi, co mam robić.
{15671}{15708}Cóż, panno Nasty,|jest pani oskarżona o morderstwo,
{15710}{15755}i będę mówił to, co chcę.
{15757}{15797}Co?
{15798}{15851}Człowieku, nie byłam w pobliżu żadnego morderstwa.
{15853}{15884}Może spróbujesz jeszcze raz.
{15885}{15925}Znalelimy szkło z twojego samochodu na miejscu zbrodni.
{15927}{16004}Taa, spieprzyłam przejażdżkę i co z tego?
{16006}{16074}A więc zastrzeliła Jaya Fishera,|i odjechała.
{16297}{16332}Człowieku, przesadzasz.
{16334}{16369}Nikogo nie zastrzeliłam.
{16371}{16418}Może opowiesz mi o tej ranie na twojej wardze?
{16443}{16501}To mój grill.
{16502}{16528}Twój grill?
{16589}{16627}A te zadrapania?
{16665}{16717}Człowieku, nie ma nic do ukrycia.
{16718}{16785}Fish sprzedał mi ten grill,|a potem chciał go z powrotem.
{16786}{16847}Człowieku, dałam ci już pięć tysięcy.
{16849}{16885}Wyglšdam na takiego, który daje co w depozyt?
{16924}{16959}Dasz mi moje dziesięć tysięcy.
{16961}{16995}Hej, Fish,|nie przesadzaj.
{16996}{17074}Co powiesz, jeli... oddam ci go za kilka tygodni?
{17114}{17164}Oddasz mi go za kilka...|Tak, kochanie, co.
{17166}{17200}Włanie to zrobisz, kochanie?
{17202}{17241}Nie sšdzę.
{17306}{17354}I żadnej broni?
{17356}{17385}Sama prawda, człowieku.
{17387}{17426}Jak wychodziłam, żył.
{17428}{17474}Wkurzony, ale żył.
{17476}{17530}Więc nie będziesz miała nic przeciwko| sprawdzeniu twojego samochodu?
{17820}{17848}Pod siedzeniem?
{17882}{17922}To niezbyt chytre, skarbie.
{17924}{17971}Znalelimy 9-milimetrowe łuski na miejscu zbrodni.
{17973}{18002}Chcesz to wyjanić?
{18003}{18091}Słuchaj, T.J. Hooker,|to zbieg okolicznoci.
{18093}{18149}Nie ma czego takiego.
{18228}{18275}Słyszała co o Delko?|Jeszcze nie.
{18276}{18320}Czy IAB prowadzi dochodzenie?
{18403}{18437}Pewnie tak.
{18520}{18570}Pani Duquesne, panie Wolfe.
{18572}{18646}Pewnie słyszelicie o ledztwie dotyczšcym Erica Delko.
{18648}{18687}Zgodnie z zasadami muszę przesłuchać jego kolegów.
{18770}{18825}Kole, czy to papierki do skrętów?
{18890}{18951}Nie sš moje.
{18981}{19016}A co, jeli odmówimy?
{19018}{19060}Jeste albo wiadkiem, albo podejrzanym.
{19062}{19092}To trochę brutalne, nieprawdaż?
{19094}{19123}Chodzi mi o to, że wszyscy tu jestemy gliniarzami.
{19125}{19165}Dlatego musi być brutalnie.
{19166}{19220}Jako moralni członkowie społeczeństwa,
{19221}{19264}powinnimy trzymać się w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin