hellenica.pdf

(847 KB) Pobierz
Hellenica
____________________
Xenophon
Translation by H. G. Dakyns
This classical e-book and more can be found at
http://www.textkit.com
HELLENICA
BOOK I
I
B.C. 411. To follow the order of events[1]. A few days
later Thymochares arrived from Athens with a few ships, when
another sea fight between the Lacedaemonians and Athenians at
once took place, in which the former, under the command of
Agesandridas, gained the victory.
[1] Lit. "after these events"; but is hard to conjecture to what
events the author refers. For the order of events and the
connection between the closing chapter of Thuc. viii. 109, and the
opening words of the "Hellenica," see introductory remarks above.
The scene of this sea-fight is, I think, the Hellespont.
Another short interval brings us to a morning in early winter,
when Dorieus, the son of Diagoras, was entering the Hellespont
with fourteen ships from Rhodes at break of day. The Athenian
day-watch descrying him, signalled to the generals, and they, with
twenty sail, put out to sea to attack him. Dorieus made good his
escape, and, as he shook himself free of the narrows,[2] ran his
triremes aground off Rhoeteum. When the Athenians had come to
close quarters, the fighting commenced, and was sustained at once
from ships and shore, until at length the Athenians retired to their
main camp at Madytus, having achieved nothing.
[2] Lit. "as he opened" {os enoige}. This is still a mariner's phrase
in modern Greek, if I am rightly informed.
Meanwhile Mindarus, while sacrificing to Athena at Ilium, had
observed the battle. He at once hastened to the sea, and getting his
own triremes afloat, sailed out to pick up the ships with Dorieus.
The Athenians on their side put out to meet him, and engaged him
off Abydos. From early morning till the afternoon the fight was
kept up close to the shore.[3] Victory and defeat hung still in even
balance, when Alcibiades came sailing up with eighteen ships.
Thereupon the Peloponnesians fled towards Abydos, where,
however, Pharnabazus brought them timely assistance.[4] Mounted
on horseback, he pushed forward into the sea as far as his horse
would let him, doing battle himself, and encouraging his troopers
and the infantry alike to play their parts. Then the Peloponnesians,
ranging their ships in close- packed order, and drawing up their
battle line in proximity to the land, kept up the fight. At length the
Athenians, having captured thirty of the enemy's vessels without
their crews, and having recovered those of their own which they
had previously lost, set sail for Sestos. Here the fleet, with the
exception of forty vessels, dispersed in different directions outside
the Hellespont, to collect money; while Thrasylus, one of the
generals, sailed to Athens to report what had happened, and to beg
for a reinforcement of troops and ships. After the above incidents,
Tissaphernes arrived in the Hellespont, and received a visit from
Alcibiades, who presented him with a single ship, bringing with
him tokens of friendship and gifts, whereupon Tissaphernes seized
him and shut him up in Sardis, giving out that the king's orders
were to go to war with the Athenians. Thirty days later Alcibiades,
accompanied by Mantitheus, who had been captured in Caria,
managed to procure horses and escaped by night to Clazomenae.
[3] The original has a somewhat more poetical ring. The author
uses the old Attic or Ionic word {eona}. This is a mark of style,
of which we shall have many instances. One might perhap
produce something of the effect here by translating: "the battle
hugged the strand."
[4] Or, "came to their aid along the shore."
B.C. 410. And now the Athenians at Sestos, hearing that Mindarus
was meditating an attack upon them with a squadron of sixty sail,
gave him the slip, and under cover of night escaped to Cardia.
Hither also Alcibiades repaired from Clazomenae, having with him
five triremes and a light skiff; but on learning that the
Peloponnesian fleet had left Abydos and was in full sail for
Cyzicus, he set off himself by land to Sestos, giving orders to the
fleet to sail round and join him there. Presently the vessels arrived,
and he was on the point of putting out to sea with everything ready
for action, when Theramenes, with a fleet of twenty ships from
Macedonia, entered the port, and at the same instant Thrasybulus,
with a second fleet of twenty sail from Thasos, both squadrons
having been engaged in collecting money. Bidding these officers
also follow him with all speed, as soon as they had taken out their
large sails and cleared for action, Alcibiades set sail himself for
Parium. During the following night the united squadron,
consisting now of eighty-six vessels, stood out to sea from Parium,
and reached Proconnesus next morning, about the hour of
breakfast. Here they learnt that Mindarus was in Cyzicus, and that
Pharnabazus, with a body of infantry, was with him. Accordingly
they waited the whole of this day at Proconnesus. On the following
day Alcibiades summoned an assembly, and addressing the men in
terms of encouragement, warned them that a threefold service was
expected of them; that they must be ready for a sea fight, a land
fight, and a wall fight all at once, "for look you," said he, "we have
no money, but the enemy has unlimited supplies from the king."
Now, on the previous day, as soon as they were come to moorings,
he had collected all the sea-going craft of the island, big and
little alike, under his own control, that no one might report the
number of his squadron to the enemy, and he had further caused a
proclamation to be made, that any one caught sailing across to the
opposite coast would be punished with death. When the meeting
was over, he got his ships ready for action, and stood out to sea
towards Cyzicus in torrents of rain. Off Cyzicus the sky cleared,
and the sun shone out and revealed to him the spectacle of
Mindarus's vessels, sixty in number, exercising at some distance
from the harbour, and, in fact, intercepted by himself. The
Peloponnesians, perceiving at a glance the greatly increased
number of the Athenian galleys, and noting their proximity to the
port, made haste to reach the land, where they brought their vessels
to anchor in a body, and prepared to engage the enemy as he sailed
to the attack. But Alcibiades, sailing round with twenty of his
vessels, came to land and disembarked. Seeing this, Mindarus also
landed, and in the engagement which ensued he fell fighting, whilst
those who were with him took to flight. As for the enemy's ships,
the Athenians succeeded in capturing the whole of them (with the
exception of the Syracusan vessels, which were burnt by their
crews), and made off with their prizes to Proconnesus. From thence
on the following day they sailed to attack Cyzicus. The men of that
place, seeing that the Peloponnesians and Pharnabazus
had evacuated the town, admitted the Athenians. Here Alcibiades
remained twenty days, obtaining large sums of money from the
Cyzicenes, but otherwise inflicting no sort of mischief on the
community. He then sailed back to Proconnesus, and from there to
Perinthus and Selybria. The inhabitants of the former place
welcomed his troops into their city, but the Selybrians preferred to
give money, and so escape the admission of the troops. Continuing
the voyage the squadron reached Chrysopolis in Chalcedonia,[5]
where they built a fort, and established a custom-house to collect
the tithe dues which they levied on all merchantmen passing
through the Straights from the Black Sea. Besides this, a
detachment of thirty ships was left there under the two generals,
Theramenes and Eubulus, with instructions not only to keep a look-
out on the port itself and on all traders passing through the channel,
but generally to injure the enemy in any way which might present
itself. This done, the rest of the generals hastened back to the
Hellespont.
[5] This is the common spelling, but the coins of Calchedon have
the letters {KALKH}, and so the name is written in the best
MSS. of Herodotus, Xenophon, and other writers, by whom the
place is named. See "Dict. of Greek and Roman Geog."
"Chalcedon."
Now a despatch from Hippocrates, Mindarus's vice-admiral,[6] had
been intercepted on its way to Lacedaemon, and taken to Athens. It
ran as follows (in broad Doric):[7] "Ships gone; Mindarus dead; the
men starving; at our wits' end what to do."
[6] "Epistoleus," i.e. secretary or despatch writer, is the Spartan
title of the officer second in command to the admiral.
[7] Reading {'Errei ta kala} (Bergk's conjecture for {kala}) =
"timbers," i.e. "ships" (a Doric word). Cf. Aristoph., "Lys." 1253,
{potta kala}. The despatch continues: {Mindaros apessoua} (al.
{apessua}), which is much more racy than the simple word
Zgłoś jeśli naruszono regulamin