Określenia czasu: częstotliwośćAdverbios temporales: frecuencia
W celu określenia częstotliwości wykonywania czynności, możemy użyć przysłówków oraz wyrażeń przyimkowych.
Są one następujące: a menudo (często), a veces (czasami), de vez en cuando (czasami), raramente (rzadko), nunca (nigdy), jamás (nigdy), siempre (zawsze), casi nunca (prawie nigdy).• siempre (zawsze)
Ellos siempre se preocupan por mí. (Oni zawsze się martwią o mnie.)
• a menudo (często), con frecuencia (często)
Me duele la cabeza a menudo. (Często boli mnie głowa.)Si viaja con frecuencia, es decir que tiene bastante dinero. (Jeśli często podróżuje, oznacza to, że ma wystarczająco pieniędzy)
• a veces (czasami), de vez en cuando (czasami)
A veces pienso que estás sordo. (Czasami myślę, że jesteś głuchy.)De vez en cuando me sorprende. (Czasami mnie zadziwia.)
• raramente (rzadko)
Raramente tengo ganas de salir con él. (Rzadko mam ochotę na wyjście z nim.)
• casi nunca (prawie nigdy)
Casi nunca me llamas. (Prawie nigdy do mnie nie dzwonisz.)
• nunca (nigdy), jamás (nigdy)
Nunca voy al cine sola. (Nigdy nie chodzę sama do kina.)Jamás te perdonaré. (Nigdy ci nie wybaczę.)
okta65