{41}{115}W "Ibizie" mogš nas przyjšć|jedynie o 18:30. {116}{175}Super.|Spotkamy się w "Ibizie". {176}{231}Wymawia się "Ibeetha, nie "Ibiza". {232}{270}Dzięki, skarbie. {270}{346}W ten weekend chcę zobaczyć|małš pandę w "thoo". {381}{437}To ja jestem idiotkš. {438}{518}W te walentynki zjemy spokojnš kolację|w "Ibizie". {518}{580}W zeszłym roku... {581}{630}Przesadzilimy... |Trochę. {631}{735}Stworzylimy seksowne alter ego,|Clive'a i Julianę. Spotkali się w hotelu. {736}{817}Ta tutaj zgubiła w hallu majtki|na oczach swojego taty. {818}{898}Co była prze....|Przeciężkie dla niej. {898}{938}Nie lubię, kiedy używasz tego słowa. {939}{1010}- "Majtek"?|- Tak, tego słowa. {1010}{1096}Wybacz.|Straciła swojš bieliznę. {1292}{1366}- Co się dzieje?|- Kwiaty? {1367}{1402}Kto do ciebie celuje? {1403}{1464}Na Boga. Dostałe kwiaty,|które wysłalimy ci z Lily? {1465}{1543}To takie słodkie.|Nie, nie dostałem. {1544}{1634}Naprawdę?|A pytałe się asystenta? {1634}{1676}Broderick! {1741}{1785}Dostałe dzi jakie kwiaty? {1786}{1840}Nie. Niestety w tym roku,|jestem bez walentynki. {1841}{1904}Nie, dla Mitchella!|Kwiaty dla Mitchella! {1905}{1944}No tak. {1978}{2067}- Asystent Mitchella zabujał się w nim. |- Nie prawda. {2068}{2124}W takim wypadku należy powiedzieć:|"jeste zwolniony". {2125}{2169}Nie bšd zazdrosny. {2170}{2210}Jestem jego idolem. {2211}{2263}Mitchell potrafi być bardzo naiwny. {2264}{2353}Nie ma zielonego pojęcia,|jak uroczy potrafi być. {2354}{2385}Dziękuję. {2387}{2524}Wiem, kiedy kto się we mnie buja|i on tego nie robi. {2525}{2580}/Totalnie się we mnie buja. {2760}{2850}{c:$00ccff}Współczesna rodzina 2x14|/Bixby powrócił {2879}{2952}Trochę się przeraziłam na myl|o tej 18:30, ale... {2953}{3011}Pełna chata, nie? {3030}{3077}Tak się więtuje walentynki. {3087}{3154}Większoć tych ludzi ma raczej wychodne. {3173}{3264}- Elegancko tutaj.|- Zdecydowanie. {3265}{3342}Co mymy sobie myleli|w zeszłym roku? {3343}{3389}Wiem. {3390}{3444}Kiedy obchodzilimy walentynki|jak wariaci. {3445}{3481}Dawalimy czadu! {3482}{3523}Trzeba jednak wiedzieć,|kiedy zejć ze sceny. {3524}{3554}No. {3555}{3630}Większoć dzieciaków liczy na to,|co my mielimy kiedy. {3630}{3657}No. {3658}{3702}- Kocham cię.|- A ja ciebie. {3703}{3742}- O kurczę!|- Wow! {3779}{3817}- Jeste cała?|- Nic mi nie jest. {3818}{3831}A pan? {3832}{3862}Pierwszy raz jadę na tym czym. {3862}{3905}Pomogę panu. {3906}{3953}Zaparkuję go za pana. {3954}{3982}Dziękuję. {3983}{4022}Paragon dla pana. {4023}{4084}Żartuję.|To mój paragon. {4112}{4149}W porzšdku. {4150}{4175}Zobaczmy. {4176}{4251}Na lewo luno, na prawo ciasno. {4252}{4287}Dobra. {4324}{4383}To jest fajne.|Powinna spróbować. {4384}{4413}Phil. {4414}{4475}- Ma do tego talent.|- Dziękuję. {4527}{4599}/Wiem, że Phil i ja kiedy|/się razem zestarzejemy. {4599}{4637}Potrzebne sš lusterka. {4638}{4719}Ale na pewno nie dzisiaj. {4910}{4944}Halo? {4945}{4996}Halo, mogę rozmawiać z Clivem? {4998}{5049}Przykro mi. Pomyliła pani numery.|Pa pa. {5088}{5178}Rozłšczyło mnie.|Mógłby pan mnie ponownie połšczyć? {5280}{5385}- Halo?|- Witaj, Clive. Tu Juliana. {5386}{5422}Przestań do mnie wydzwaniać, paniusiu. {5423}{5488}- To jest... |- Nie, Phil. Nie rozłšczaj się. {5489}{5555}- Claire?|/- Nie. Nie Claire. {5555}{5601}Juliana. {5602}{5647}Ty jeste Clive Bixby, pamiętasz? {5647}{5693}Poznalimy się przy barze|w zeszłym roku. {5809}{5957}Wymyl co, zostaw żonę|i spotkaj się ze mnš w hotelu za 30 minut. {5958}{5981}Dasz radę? {5982}{6072}Skarbie, kłamię żonie od 16 lat. {6073}{6146}To do zobaczenia. {6209}{6267}Szampan? {6268}{6344}Co mi wyskoczyło... {6345}{6379}Muszę lecieć. {6380}{6427}Nie zostawisz mnie samej|w walentynki. {6428}{6460}Walić to.|Siadaj. {6461}{6527}Ale...|Dobra. {6528}{6592}Zostanę. {6593}{6655}- Phil.|- To też była gra? {6656}{6681}Seksi! {6682}{6742}Wychodzę.|Pogód się z tym. {6802}{6859}Nikt tutaj już nie chodzi! {6947}{6986}Jeszcze tylko parę minut. {6988}{7023}Co z naszš rezerwacjš? {7024}{7102}- Chodzi o to...|- Tylko nie znowu "chodzi o to". Nie znoszę tego. {7103}{7172}Moja sekretarka nawaliła|i nic nie załatwiła. {7173}{7206}Dam facetowi kilka dolarów. {7207}{7293}Jakim trzeba być idiotš,|żeby zawalić drugie walentynki pod rzšd? {7295}{7326}Nie takim. {7327}{7405}Dwa miesišce temu,|zamówiłem kucharza i muzyków. {7406}{7460}Na romantycznš kolację w domu. {7461}{7588}Musiałem tylko wycišgnšć senoritę z domu,|żeby mogli wszystko przygotować. {7589}{7650}Tu masz $50.|Nie dawaj nam stolika. {7651}{7722}- To za co ta kasa?|- Będziesz musiał odmówić mojej żonie. {7723}{7774}Jest bardzo przekonywujšca. {7775}{7821}Jeszcze tylko kilka minut. {7822}{7923}Nie dostaniemy stolika w restauracji,|co bardzo zdenerwuje Glorię. {7924}{8019}/Jay, dlaczego ty nie być już|/romantyczny dla mnie? {8020}{8086}Wejdziemy do domu i bum! {8087}{8166}Będzie się czuć jak kompletna idiotka. {8167}{8274}A czy nie o to chodzi|w walentynkach? {8276}{8324}Jay, chod tutaj.|Mamy rezerwację. {8324}{8383}Twoja sekretarka nie zapomniała.|Zobacz. {8384}{8440}Pritchett dla dwojga. {8584}{8651}/Małe przypomnienie.|Zajmuję telewizor o 20:00. {8652}{8738}Jeremy i ja będziemy oglšdali|przez telefon "To włanie miłoć". {8738}{8820}To najgłupszy pomysł ever,|a i tak zazdroszczę. {8821}{8941}Mój chłopak, David, olewa mnie|w najromantyczniejszš noc roku, żeby się uczyć! {8942}{9034}- To najgorsze walentynki pod słońcem. |- To najlepsze walentynki pod słońcem! {9035}{9137}David olewa Haley, a byłego chłopaka,|Dylana, nie ma w pobliżu. {9139}{9222}Nie mówię, że brakuje mi Dylana,|ale przynajmniej był romantykiem. {9223}{9287}David nigdy nie wysłał mi|słoika pełnego swoich łez. {9288}{9327}Stoczę długš rozgrywkę. {9328}{9384}Dzisiaj mnie polubi,|jutro pokocha. {9385}{9458}Miała już romantyka.|Miała intelektualistę. {9459}{9538}A teraz będzie mieć to wszystko,|w małym, bršzowym opakowaniu. {9553}{9627}- Sięgnęłam dna.|- Możesz o tym ze mnš porozmawiać. {9628}{9657}A teraz jeszcze mułu. {9658}{9694}Wpadłem tylko po co. {9694}{9746}Nie ma mnie tutaj. {9747}{9817}Nalepki na imiona,|nalepki na imiona. {9818}{9867}Bingo! {9915}{9951}Wiem, co zrobię. {9952}{9994}Dylan cišgle do mnie pisze. {9995}{10058}Gdyby David o tym wiedział,|zaraz by się tu zjawił. {10059}{10191}Zanim zaczniesz się w to bawić,|zadam ci jedno proste pytanie... {10193}{10247}Kim jest Haley Dunphy? {10473}{10532}- Nie rób tego, Haley!|- Przestań za mnš łazić. {10533}{10563}Daj mi co powiedzieć. {10672}{10810}Możesz być Haley - dziewczynš Davida|albo dziewczynš Dylana. {10811}{10864}Albo możesz być po prostu Haley. {10865}{10931}Może jeszcze jej nie poznała,|ale ja jš znam. {10932}{10963}Jest wspaniałš osobš. {10964}{11045}Kiedy będziesz gotowa,|chciałbym ci jš przedstawić. {11315}{11367}Cameron!|Mogę co dla ciebie zrobić? {11368}{11415}Wpadłem tylko po swojego faceta. {11416}{11459}Zabieram go dzisiaj do "Ibizy". {11459}{11506}Słyszałem wiele dobrego o "Ibizie". {11507}{11577}Obawiam się, że zobaczycie się dopiero tam.|Ma teraz spotkanie. {11578}{11612}W walentynki? {11613}{11663}Zapomniałem o tym,|kiedy go na nie umawiałem. {11664}{11705}Jestem w szoku. {11705}{11770}Mogę go podrzucić do restauracji,|kiedy skończš. {11771}{11821}Ależ jeste kochany. {11822}{11894}Powieszę sobie twój łeb na cianie|jako zdobycz. {11908}{11938}/Cam! {11970}{12017}Czekaj. {12018}{12088}Zdenerwowałem cię w jaki sposób? {12089}{12130}Och, proszę.|Nie bawmy się w to. {12131}{12211}Oboje wiemy,|co się więci. {12212}{12259}Czy to aż tak oczywiste? {12260}{12348}Kwiaty, które nie dochodzš,|pokrzyżowanie planów walentynkowych... {12349}{12390}Naprawdę muszę ci to literować? {12390}{12455}Jeste pištym kołem u wozu. {12498}{12556}Nie znienawid mnie.|To takie... {12557}{12678}To ciężkie, oglšdać kogo z czym,|czego pragniesz, a nie możesz mieć. {12679}{12749}Czy Broderick się w kim buja?|Tak. {12750}{12832}W kim kogo często widuje w biurze?|Tak. {12892}{12943}Czy ten kto ma rude włosy|i brodę? {12944}{13010}Nie, ale jego chłopak ma. {13024}{13088}To ja.|Buja się we mnie. {13132}{13193}Tutaj wychodzisz. {13202}{13263}Czy naruszyłem twojš cielesnoć? {13263}{13312}O, tak. {13890}{13976}- Appletini?|- Już nie. {14022}{14073}Przystojnie wyglšdasz, Clive. {14074}{14115}Ty również, Juliana. {14116}{14230}Jeste tak goršca,|że można by na tobie piec pizzę. {14230}{14290}Widzę, że interes z głonikami|ci sprzyja. {14291}{14331}Nie chcę rozmawiać o pienišdzach. {14332}{14397}Ale mam dokładnie $10 milionów. {14398}{14459}Minus twój następny drink. {14473}{14531}Dwa.|Dwa appletini, proszę. {14532}{14568}Bardzo dziękuję. {14634}{14710}Czemu wydaje mi się,|że nie jeste naprawdę sprzedawcš? {14711}{14757}liczna i mšdra. {14758}{14822}Powinienem powiedzieć "licznšdra". {14841}{14963}Zajmuję się czym wymagajšcym ryzyka|dla Wujka Sama. {14964}{15025}Można powiedzieć,|że jeste... {15025}{15079}Tajemniczym agentem narodowym. {15114}{15185}- Nigdy nie dowiedziałem się,|czym ty się zajmujesz. - Naprawdę? {15186}{15287}Zazwyczaj szybko dowiaduję się|wszystkiego od kobiet w barach. {15309}{15469}Jestem tylko znudzonš kurš domowš|majšcš swojš ciemnš stronę. {15469}{15519}Czy to jest to,|o czym mylę? {15520}{15650}To nie laurka.|A może i tak. {15651}{15759}Będę na górze, Clive.|Nie każ mi czekać. {15819}{15873}Nigdy nie każę. {16185}{16254}- Jay, wyluzuj.|- Wybacz, ale to miejsce to nora. {16255}{16300}- Jest piękne.|- Nie ma nic dobrego w menu. {16301}{16358}Widziała ręce kelnera?|Wyglšdajš jak u jakiego knura. {16359}{16381}Chodmy stšd. {16382}{16503}Nie wiem, co się z tobš dzieje,|ale jestem głodna, wyglšdam super, więc zostajemy. {16504}{16608}/K...
isopera