HawthoRNe.S02E08.A.Mother.Knows.HDTV.XviD-FEVER.txt

(37 KB) Pobierz
{165}{199}Gdzie jest Christina?|Przepraszam.
{201}{237}Niech pani wróci do kolejki.
{237}{261}Potrzebuję Christiny.|Gdzie jest?
{263}{290}Jest na zebraniu.
{292}{342}Bobbie.|Przepraszam.
{342}{395}Musi pani wrócić do kolejki!
{395}{438}Zajmę się tym, Gail.
{438}{462}O co chodzi, Isabel?
{462}{517}O Mosesa.|Mój synek jest chory.
{520}{544}Co jest z nim nie tak.
{546}{575}Musimy ić.|Musimy go zabrać stamtšd.
{575}{606}Gdzie jest teraz Moses?
{606}{649}Z tymi przybranymi rodzicami, |co się nim zajmujš.
{649}{690}Wczoraj go odwiedziłam.
{690}{738}I od razu wiedziałam, |że co jest nie tak.
{738}{788}Nawet się do mnie nie umiechnšł.
{791}{834}Próbowałam im powiedzieć, |a oni mnie wyrzucili.
{1014}{1066}Nie odzyskasz Mosesa, Isabel.
{1066}{1124}A oskarżanie przybranych rodziców|o znęcanie się nad nim,
{1124}{1153}nie zmieni tego.
{1155}{1191}Mylisz, że zmylam.
{1191}{1217}Jestem jego matkš.
{1217}{1270}Nikt nie zna Mosesa |lepiej ode mnie.
{1270}{1309}Wiem, że kochasz Mosesa,
{1311}{1373}ale musisz przestać marzyć |o opiece nad nim.
{1373}{1409}Nie zmylam.
{1412}{1460}Matka wie, kiedy jest co nie tak
{1460}{1508}z jej dzieckiem.
{1508}{1587}Matka wie.
{1587}{1678}Christina mi pomoże |jeli ty nie chcesz.
{1747}{1810}Przybrani rodzice skarżyli się |po wizycie Isabel.
{1810}{1848}To oni się mylš, dobra?
{1848}{1884}Chcę się tylko upewnić, |że moje dziecko...
{1886}{1922}Proszę cię, Isabel.|Daj jej dokończyć.
{1922}{1958}Po skardze rodziców,
{1961}{1999}o tym jak Isabel robiła sceny,
{1999}{2040}postanowiłam złożyć wizytę Mosesowi.
{2040}{2105}Nie miał temperatury.|Jadł normalnie.
{2105}{2133}- Nie miał wysypki.|- Wiesz co? Zabierz mnie tam.
{2136}{2162}Pokażę ci.
{2165}{2227}Przybrani rodzice |nie wpuszczš cię do domu.
{2227}{2296}Próbuję zajšć się moim synem.
{2299}{2371}Nazwała tš biednš kobietę|"pustš sukš".
{2371}{2402}Co?
{2402}{2447}Nie, to nieprawda, Christina.
{2447}{2491}- Tak, to prawda.|- Nie.
{2493}{2543}Powiedziałam, że <i>wyglšda</i> |jak pusta suka.
{2543}{2582}To nie w porzšdku, Christina.
{2584}{2608}Jestem jego matkš.
{2608}{2642}Dobra, rozumiem.
{2644}{2673}Masz rację. |To nie w porzšdku.
{2673}{2740}Mogę zostać z niš na chwilę sama?
{2845}{2913}Proszę, Isabel.
{2980}{3030}Dziękuję.
{3032}{3102}Doceniam to, że współpracujesz.
{3102}{3145}To zajmie tylko chwilkę.
{3145}{3184}- W porzšdku.|- Dobrze.
{3289}{3347}Isabel... ma to co.
{3349}{3414}Jest taka... żarliwa.
{3536}{3579}Nie ma w ogóle szans,|aby ta rodzina
{3579}{3639}pozwoliła Isabel odwiedzać Mosesa.
{3639}{3687}W takim razie, może zadzwonię do nich?
{3687}{3733}Nie możesz.
{3733}{3778}Nie mogę?
{3850}{3936}Powiedzmy, hipotetycznie,|że musisz ić do ubikacji.
{3939}{3989}I zostawiasz telefon na stole.
{3992}{4039}I tak się składa, że zostawiasz
{4042}{4078}numer do przybranych rodziców.
{4080}{4135}A ja jakim cudem dzwonię do nich.
{4188}{4243}To nie byłaby twoja wina, prawda?
{4298}{4356}Damska toaleta jest |w dół korytarza, po prawej.
{4411}{4476}HawthoRNe [2x8] - A Mother Knows|Tłumaczenie: yotemka
{4744}{4785}Hej, Steve. |Wzywałe mnie?
{4785}{4862}Tak. Tak. |Dzięki, że przyszedłe.
{4862}{4891}Jasne.
{5020}{5092}To ten mały stolarz, |który zaginšł?
{5092}{5150}Nie, to... figurka.
{5152}{5200}W zasadzie, to taka na wystawę.
{5202}{5253}Tak. |Dosyć głeboko wsadzona, co?
{5253}{5337}Jak to się stało?
{5337}{5418}Podczas zabawy.
{5421}{5497}Ja się bawiłem 40 minut
{5497}{5528}i nie mogę jej wycišgnšć.
{5531}{5584}Trzeba usunšć chirurgicznie, |nie sšdzisz?
{5586}{5655}Jest za daleko |żeby wycišgnšć jš inaczej.
{5658}{5747}Nie można poczekać aż sama wyjdzie?
{5747}{5790}To mogłoby uszkodzić
{5790}{5845}jelito, więc operacja jest |najbezpieczniejsza.
{5878}{5929}Miałem nie wracać do końca tygodnia,
{5929}{6001}jednak z uwagi na |wyjštkowy charakter tej sprawy...
{6001}{6077}Nie możesz się doczekać |aby włożyć tam ręce.
{6080}{6106}Zamówię salę operacyjnš.
{6149}{6183}Skalpele w dłoń.
{6238}{6308}- Tom. Czeć.|- Hej.
{6310}{6348}Szukałam cię ponieważ...
{6351}{6396}Tak. Wybacz, mam zaraz operację.
{6396}{6449}Naprawdę? Tak szybko?
{6449}{6492}O nie, jestem... gotowy.
{6495}{6569}A poza tym, ten facet |potrzebuje mojej pomocy.
{6571}{6641}Boże, musiał mocno na tym usišć.
{6643}{6677}Daj spokój.
{6701}{6739}O Boziu! Nie.
{6799}{6861}O mój Boże.
{6931}{6955}- O mój Boże.|- Pogadamy póniej.
{6957}{7008}Dobra.
{7116}{7176}Nie był sobš.
{7176}{7264}Mieszkamy w nowej placówce.|Znalazłam pleń.
{7264}{7300}Może dostała się do płuc.
{7300}{7341}A może to tylko grypa.
{7375}{7420}Poczekaj tu. Poszukam lekarza.
{7461}{7516}- Mamo?|- Tak.
{7607}{7648}Mówisz, że nie był sobš?
{7650}{7744}Jest taki apatyczny i obojętny.
{7744}{7775}A w domu lepiej?
{7821}{7861}Zajmiecie się nim, prawda?
{7861}{7888}Oczywicie.
{7974}{8039}Do zobaczenia, Bobbie.
{8070}{8130}- Widzę, że Isabel cię znalazła.|- Tak.
{8132}{8202}Dzwoniłam do przybranych rodziców|żeby mogła zobaczyć Mosesa.
{8202}{8245}Wiesz, żeby upewniła się, |że nic mu nie jest.
{8247}{8286}Kiedy poszłam obejrzeć pokój Isabel,
{8286}{8314}był czysty i wygodny
{8314}{8355}i czekał na dzidziusia.
{8358}{8406}Wie o tym, Bobbie.
{8442}{8468}Zajęłam się tym.
{8581}{8653}Dobrze, że jeste Judy.
{8653}{8703}Skšd mamy takie szczęcie?
{8705}{8729}Więc tak.
{8729}{8768}To sš sprawozdania H&P,
{8770}{8816}które znalazłam w składziku.
{8816}{8864}Powinny zostać wklepane |po każdej zmianie do komputera.
{8866}{8895}Tak wiem, ale kto
{8897}{8950}przypadkowo włożył je do szuflady.
{8950}{8993}Do kitu.
{8995}{9031}Wydaje się, że to dużo pracy,
{9031}{9079}ale jeli podzielimy to |między naszš trójkę,
{9082}{9113}bardzo szybko to skończymy.
{9115}{9168}Zwolnij trochę, skarbie.|Nie jestem na pediatrii.
{9168}{9204}Christina powiedziała, |że chcesz się przenieć.
{9206}{9257}Jeste tutaj tylko dlatego, |że musimy to wklepać,
{9259}{9295}ale mogę poprosić żeby była na stałe.
{9295}{9319}Czyż to nie wspaniale?
{9353}{9405}W porzšdku, |użyję komputera w dyżurce.
{9405}{9489}Wy możecie użyć tych tutaj.
{9489}{9523}Do roboty!
{10000}{10070}Prawie się przejęłam.
{10072}{10141}Nie jest łatwo |utrzymać rozmiar zero, co?
{10141}{10204}Chcesz miętówkę?
{10206}{10249}Co ja ci takiego zrobiłam?
{10249}{10295}Na za dużo sobie pozwoliła.
{10297}{10372}O, masz tu trochę rzygowiny.
{10705}{10796}To jest co wspaniałego.|Nie mogę uwierzyć, że wróciłem.
{10798}{10868}Kiedy byłem stażystš,|moim pierwszym przypadkiem było
{10868}{10940}usunięcie puszki farby z tyłka.
{10940}{10964}Jakiej?
{10964}{11026}Chyba "Dutch Boy".
{11182}{11240}Kto chce upominek?
{11539}{11604}Pamiętasz rodzinę Adamsów?
{11606}{11676}Tato ma nieuleczalnego raka.|Nie chce się leczyć.
{11676}{11714}Babcia wjechała w tłum.
{11714}{11736}Tak. Tak. Oczywicie.
{11738}{11762}Więc wrócili: mama z synem.
{11765}{11808}Syn się przeziębił, |ale ona jest zestresowana
{11808}{11841}w obawie przed najgorszym.
{11841}{11877}Pójdę i zajrzę do nich.
{11877}{11906}Dziękuję.
{11906}{11956}Słyszała o Tomie?|Jest z powrotem w siodle.
{11956}{11985}Przeprowadza operację?
{11985}{12009}Denerwuje się?
{12009}{12055}Mylę, że podszedł do tego,
{12057}{12117}jak dziecko szukajšce skarbu.
{12304}{12366}Hej, możesz przesunšć...
{12369}{12431}Christina, to jest detektyw Renata.
{12431}{12474}Chciałby z tobš zamienić słówko.
{12477}{12580}Daj mi znać czy mogę |potwierdzić miejsce parkingowe.
{12580}{12611}Pani Hawthorne...
{12611}{12642}Tak.
{12645}{12688}Widziała dzisiaj Isabel Walsh?
{12688}{12716}Tak.
{12716}{12752}Dobra. Dlaczego?
{12755}{12803}Martwiła się o swojego syna.
{12803}{12846}Więc to ty zaplanowała spotkanie
{12848}{12889}z przybranymi rodzicami dziecka?
{12889}{12947}Tak. |Mogę wiedzieć o co chodzi?
{12949}{12992}- Chcesz wiedzieć o co chodzi?|- Tak.
{12992}{13047}Isabel Walsh uprowadziła syna.
{13177}{13225}Nie, nie nie. |To jaka pomyłka.
{13225}{13258}- Nie zrobiłaby tego.|- I komu to mówisz.
{13258}{13330}Wchodzi do domu, |zabiera dziecko i znika.
{13330}{13369}Chod tu na chwilę, dobra?|No chod.
{13369}{13393}Dobra.
{13393}{13417}Tutaj ja wkraczam.
{13417}{13448}Powiem ci dlaczego tu jestem.
{13448}{13496}To jest nieoficjalna sprawa policji.
{13498}{13553}Przybrana mama, |to moja siostra, dobra?
{13553}{13608}Ale może się stać oficjalna |bardzo szybko,
{13608}{13652}jeli twoja kokainista przyjaciółka
{13652}{13714}nie przejdzie przez te drzwi |w cišgu dwóch godzin.
{13714}{13795}Ogłaszam porwanie, wzywam FBI,|wszystko co się da,
{13798}{13858}co oznacza, |że ona trafi za kratki i ty też.
{13858}{13882}Za co?
{13882}{13918}Jak to "za co"?
{13918}{13978}Za bycie współwinnš porwania,|jeli znajdziemy dziecko żywe.
{14011}{14062}Rozumiesz?
{14064}{14098}- Tak.|- Dobra.
{14098}{14138}Gdzie przebywa?
{14138}{14246}Wiem, że zatrzymała się w pensjonacie.
{14246}{14289}Pudło.
{14292}{14328}Z kim się włóczy?
{14328}{14409}- Jest taki facet o imieniu Pete.|- Dobra.
{14409}{14493}Jest jej duchowym doradcš,|kim w rodzaju guru
{14493}{14565}i musisz mu dać białe buty.
{14567}{14611}Ty nie zmylasz?
{14611}{14654}Dobra.
{14656}{14683}Nazwisko?
{14685}{14730}Nie wiem jak ma na nazwisko.
{14730}{14802}Żyje na ulicy koło Washington.
{14802}{14841}- Znasz go?|- Leczyłam go...
{14843}{14894}Czy rozpoznałaby go |gdyby go zobaczyła, to jest pytanie.
{14896}{14956}- Tak.|- Dziękuję. Chod ze mnš.
{15100}{15176}Zamówiłem posiewy krwi dla chłopca
{15179}{15236}i otrzyma inhalacje.|- Dziękuję.
{15239}{15296}I zrobię matce |przewietlenie klatki piersiowej.
{15299}{15344}- Żeby być spokojnym.|- Zaraz, zaraz.
{15344}{15385}Czy włanie powiedziałe,|że zamówiłe przewietlenie
{15387}{15431}dla kogo,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin