Femme.Fatales.S01E13.NAPISY.WEBRip.XviD.txt

(15 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[10][52]Femme Fatale - bezdyskusyjnie atrakcyjna kobieta,|szczególnie ta która prowadzi mężczyzn do trudnych,
[52][94]niebezpiecznych|oraz zgubnych sytuacji; kusicielka.
[101][125]Poprzednio w Femme Fatales...
[126][146]Zadziwiajšce Mysterium.
[156][176]Dobry wieczór, witajcie.
[176][198]Jasnowidztwo to sztuka,
[199][216]w której praktykujšcy demonstruje|wysoko rozwinięte
[217][244]umiejętnoci psychiczne oraz intuicyjne.
[248][267]Och, mylisz o swoim ojcu.
[267][294]Foster Prentiss,|Zadziwiajšce Mysterium,
[295][315]nie posiada żadnej z tych umiejętnoci.
[315][334]Umarł w urodziny Richarda.
[334][350]Umarł w twoje urodziny,|siódmego marca.
[350][360]Skšd to wiesz?
[360][386]Jest kompletnym oszustem.
[386][399]Nie zastraszysz mnie.
[399][424]Niestety, w morderstwie nie ma nic fałszywego.
[424][448]Sprawię, że znikniesz na zawsze.
[448][470]Słyszałam, że poszukujesz nowej asystentki.
[470][503]Zostałam przedstawiona pewnej bogatej starszej pani.|Jej córka zaginęła.
[503][518]Uważa, że może już być martwa.
[518][535]Mylisz, że potrafisz ich połšczyć?
[536][571]Ale być może tym razem to nad nim wisi podstęp.
[582][608]Twoje życzenie się spełni.
[609][637]Widziałem jš, widziałem co zrobiła i widziałem|jak zabiła jakiego kolesia.
[637][664]Hej, jestem Jay Roma,|Szalone Laseczki.
[664][685]Wszystkie pojawiłymy się w twoich filmach.
[685][711]Teraz twoja kolej, aby był w naszym.
[723][751]Wiesz, nigdy nie mylałem, że to możliwe.
[785][804]Logan.
[804][848]Masz naprawdę bardzo dobre serce.
[863][876]Zabiła swojego chłopaka,
[876][900]Specjalnie go przygotowała|i sprzedała jego organy wewnętrzne.
[901][911]Wiesz co, Foster?
[912][959]Mylę, że będziemy bardzo, bardzo bogaci.
[1150][1172]Obud się, dupku.
[1223][1273]2 dni wczeniej
[1583][1609]Na poczštku chciałbym przeprosić
[1609][1629]za to, że musiałycie tyle czekać.
[1629][1661]Ale założę się, że zastanawiacie się,|co wy tutaj robicie, prawda?
[1661][1676]Nie pierdol, Sherlocku.
[1676][1722]Masz temperament, co?
[1722][1738]Widzicie, zaprosiłem was tutaj
[1739][1770]by dać wam szansę dalszego życia w spokoju|przez resztę waszych dni.
[1770][1784]Ja wychodzę.
[1784][1804]Zamknij się i słuchaj.
[1804][1836]Uważam, że powinna jej posłuchać.
[1837][1851]Naturalnie mógłbym po prostu wezwać władze
[1852][1868]i powiedzieć im o Jay'u Romie.
[1906][1918]-- Powiedz "Szalone Laseczki".
[1931][1962]Wyglšdaj seksownie.|Taak, o to chodzi.
[1978][1998]Czekaj.
[2020][2031]O kim?
[2031][2050]Nie ciemniaj, skarbie.
[2050][2082]wiat może i nie tęskni za tym spronym domokršżcš,
[2082][2107]ale to nie oczyszcza cię z zarzutów.
[2107][2138]I ty, Violet.|Nie jeste taka słodka
[2138][2158]i niewinna, na jakš wyglšdasz.
[2158][2173]Co nie?
[2173][2190]Kto wkurwił złš pielęgniarkę.
[2191][2205]Eh, chica?
[2224][2249]Dobry Boże, suko.
[2250][2289]Pamiętasz, jak mi powiedziałe,|że chciałe umrzeć w sposób gwałtowny?
[2289][2306]Zgadnij co.
[2306][2322]Twoje życzenie się spełni.
[2355][2367]Skšd to wszystko wiesz?
[2367][2388]Bo jestem|Zadziwiajšcym Mysterium.
[2389][2403]I wiem wszystko.
[2419][2451]Czego od nas chcesz,|Panie Zadziwiajšcy?
[2452][2478]Czego ja chcę?|Czego mógłbym chcieć?
[2478][2521]Czego bym chciał?|Może pieniędzy?
[2521][2552]Dokładnie tego chcę.
[2567][2600]Cóż, spójrz lepiej jeszcze raz do swojej kryształowej kuli,
[2601][2623]bo nie jestem bankomatem.
[2623][2635]Jestem spłukana.
[2635][2672]A ja cišgle usiłuję spłacić|moje pożyczki studenckie.
[2673][2713]Znalazłe sobie nieodpowiednie chica, ese.
[2713][2733]Wiecie co, lepiej znajdcie szybko nieco forsy!
[2734][2751]Obie macie 48 godzin
[2751][2772]albo następnym razem posiedzicie sobie z kim,
[2773][2804]kto będzie publicznym obrońcš.
[2858][2882]Sugeruję, abycie to po prostu|raz jeszcze przemylały, dobra?
[2905][2943]Życzę miłego popołudnia.|Mam nadzieję, że show się podobał.
[3671][3718]Femme fatales 1x13|Wizje
[3702][3758]Tłumaczenie: Piciambeer|Korekta: tykus
[4102][4119]Nie byłymy sobie przedstawione.
[4154][4166]Tiffany.
[4201][4211]Violet.
[4211][4254]Masz niesamowite oczy, Violet.
[4255][4270]Dzięki.
[4270][4302]Ładna sukienka, Wilmo Flinstone.
[4322][4352]Więc, naprawdę zabiła tego dupka Jay'a Romę?
[4483][4495]Tak.
[4495][4514]Żałujesz tego?
[4515][4552]Ani przez chwilę.
[4552][4574]Mylę, że będziemy się niele dogadywały.
[4574][4605]- Przyjaciółki od serca.|- Nie przeginaj.
[4768][4781]Jak wstšpiła na tę drogę?
[4782][4796]Jakš?
[4806][4823]Wiesz o czym mówię.
[4824][4849]Jestemy takie same, Violet.
[4849][4872]Nie zawsze takie byłymy.
[4873][4886]Co się stało?
[4923][4937]Greg?
[5006][5050]Miałam naprawdę zły dzień.
[5066][5077]Więc,
[5078][5095]mam pytanie,
[5095][5123]na które absolutnie nie musisz odpowiadać,|jeżeli nie chcesz.
[5123][5143]Ale co masz zamiar zrobić?
[5143][5205]Sprawicie, że Foster Prentiss|zapłaci za to, co zrobił.
[5205][5231]To jest to, co zrobicie.
[5261][5277]Znam cię.
[5277][5290]Co się dzieje z ludmi?
[5290][5307]To ludzie.
[5317][5329]Cóż, ja nie.
[5330][5347]Jak się tutaj dostała?
[5347][5371]Posługuję się wieloma imionami.|Ale możecie mnie nazywać Lilith.
[5371][5398]Też jeste szantażowana?
[5398][5434]Nie. Ale mamy wiele wspólnego.
[5434][5453]Wszystkie jestemy obdarzone pięknymi włosami?
[5483][5507]Mężczyni z naszej przeszłoci|nas skrzywdzili.
[5527][5547]O co ci w ogóle chodzi?
[5547][5594]To w sumie bardzo proste.
[5594][5624]Foster Prentiss|zabił pewnš dziewczynę.
[5624][5657]A teraz wy macie zamiar|zabić Fostera Prentissa.
[5657][5676]W zamian za tę robótkę,
[5676][5700]nigdy więcej nie będziecie musiały martwić się,|że ktokolwiek
[5701][5727]znowu odkryje wasze sekrety.
[5727][5750]Będziecie w pełni bezpieczne.
[5774][5792]Co to za smutne buki, dziewczyny?
[5792][5813]Przecież to nie będzie wasze pierwsze zabójstwo.
[5818][5838]Więc, jednego zabitego pojebańca więcej czy mniej,|żadna różnica, prawda?
[5838][5850]Dokładnie.
[5863][5876]Dlaczego więc ty go nie zabijesz?
[5876][5914]I nie podzielić się zabawš?
[5950][5990]Och. Zapomniałycie mi podziękować|za bilety na show.
[5991][6009]Nie pojawiły się przecież magicznie, wiecie.
[6062][6082]Więc, co teraz zrobimy?
[6102][6131]Mam pewien pomysł, chica.
[6264][6282]Co masz?
[6282][6305]Wszystko, co wam mogę powiedzieć o Lilith
[6305][6326]to to, że bazujšc na żydowskim folklorze,
[6326][6341]odeszła od swego męża Adama
[6342][6369]po tym, jak odmówiła bycia jego służebnicš.
[6369][6407]Chociaż Dr. Holly Brown|pisze:
[6408][6434]"Demonizacja Lilith
[6434][6455]miała na celu alienację kobiet
[6455][6490]od ich własnych mocy i władzy duchowej."
[6491][6507]No, to jest to, na co mówię
[6507][6535]potęga dziewczyn.
[6535][6545]Była demonem?
[6546][6560]- Jest Żydówkš?|- Nie wiem
[6560][6584]kim ta laska jest, ale zdaje się jasne,
[6584][6602]że wie o wiele za dużo o nas.
[6602][6618]Lilith to nie problem.
[6619][6641]Foster Prentiss nim jest.
[6641][6658]Nie na długo.
[6658][6678]Nie mam w zwyczaju spacerować sobie|i zabijać losowych goci
[6678][6693]nie majšc naprawdę dobrego powodu.
[6693][6723]Ten kretyn cię zastraszał.|Usiłuje wycišgnšć od ciebie forsę.
[6723][6762]Jest z pewnociš wyprany z uczuć.
[6762][6791]Jaki masz inny wybór?
[6791][6830]Jaki mamy inny wybór?
[7158][7182]Jak mylisz, co powinnam zrobić, Mortimer?
[7226][7254]Jak mylisz, co powinnam zrobić, Mortimer?
[7286][7320]Mylisz, że powinnimy sprawić, aby zginšł?
[7320][7346]Możesz to zrobić?
[7347][7365]Mylę, że możesz.
[7365][7396]Nie wiem co robić.
[7418][7441]Co?
[7441][7456]Nie słyszę cię.
[7457][7490]Zakwaczysz mnie.|Wybacz.
[7540][7559]Zrobię to dla ciebie.
[7889][7910]Obud się.
[8103][8131]To jest trzeci show, na który przyszła, Prentiss.
[8131][8167]Jest prawie przekonana, że naprawdę|potrafisz rozmawiać ze zmarłymi.
[8167][8213]Dzi wieczór dobijemy targu i otworzymy|nasze konta bankowe.
[8214][8245]Teraz jš wykołuj i przekonaj, że jeste w kontakcie
[8245][8273]z jej umarłš córkš poza grobem.
[8274][8292]Twoja droga zmarła córka
[8293][8311]bardzo, bardzo za tobš tęskni.
[8333][8357]I chce, aby uciskała
[8357][8389]twojš cudownš suczkę Matildę.
[8389][8405]Powiedz jej, że możemy się umówić|na prywatnš wizytę
[8406][8423]aby szerzej z niš porozmawiać.
[8424][8455]I że akceptujemy wszystkie karty kredytowe.
[8482][8499]Musimy pogadać.
[8499][8521]Tia.
[8521][8538]Naprawdę musimy pogadać.
[8766][8786]Kim ty do diabła jeste?
[8786][8810]Twojš największš fankš.
[8822][8848]Mylę, że to ja jestem twoim największym fanem.
[8911][8954]Dobre rzeczy czekajš na tego, kto czeka.
[8954][8972]Ty złoliwcu.
[9080][9096]Masz jakš muzyczkę?
[9096][9120]Lubię wszystko oprócz country i operowych.
[9120][9149]To takie żenujšce. Mógłby myleć, że lubię operowe.
[9149][9179]To znaczy, te wszystkie musicale i mieszne rzeczy,|do których można tańczyć.
[9179][9205]Ale ja totalnie ich nie trawię.|le wpływajš na moje nerwy.
[9205][9238]Wolałabym co seksownego i fajnego, zabawnego,
[9238][9262]żebym mogła się dla ciebie rozbierać.
[9274][9292]Dobra.
[9313][9341]Och, kocham tę piosenkę.
[9421][9458]Kiedy skończymy, podpiszesz mi się na piersiach?
[9458][9490]Jestem twojš największš fankš.|Zadziwiajšce Mysterium.
[9562][9576]Jeszcze nie.
[9576][9627]Takie seksowne.|I takie goršce.
[9627][9648]Będziesz do mnie brzydko mówił, proszę?
[9648][9678]Proszę, mów brzydko.|Lubię wintuszenie.
[9886][9918]Jeste taki goršcy i seksowny.
[9919][9948]Chcę cię mieć na sobie.
[10009][10031]Zawišżmy cię.
[10031][10050]Zboczone.
[10050][10062]Podoba mi się.
[10063][10090]Na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin