{1}{75}/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{55}/Poprzednio w "Pushing Daisies".../ {56}{108}/Młody Ned miał nadzwyczajny dar./ {109}{191}/Mógł dotykać umarłych|i przywracać ich do życia./ {192}{272}/Ale mógł ich przywracać jedynie|na minutę./ {273}{332}/Chwila dłużej i ktoś inny musiał umrzeć./ {333}{425}/Była jeszcze jedna rzecz,|której musiał się nauczyć./ {426}{495}/Pierwszy dotyk - życie.|Drugi - śmierć na wieki./ {496}{541}/Lecz gdy młody Ned stał się cukiernikiem,/ {542}{684}/dar ten dowiódł swej użyteczności|przy śmierci miłości z dzieciństwa./ {685}{706}Kochasz ją? {707}{724}Masz tylko minutę. {725}{741}- Wiem.|- 60 sekund. {742}{758}Wiem. {759}{813}A gdybyś nie musiała być martwa? {814}{835}Nie możesz mnie dotknąć. {836}{875}Więc o pocałunku nie ma mowy? {876}{926}Dotykasz ofiar morderstw,|pytasz, kto ich zabił, {927}{1008}dotykasz ich znowu, oni ponownie są martwi|a ty odbierasz nagrodę? {1009}{1050}W dużym skrócie, tak. {1056}{1114}Dzisiaj są urodziny mojego taty. {1115}{1173}Wiesz, że dziś miałby 60 lat, gdyby żył? {1178}{1220}To z mojej winy ojciec Chuck nie żyje. {1221}{1254}Powinienem jej po prostu powiedzieć. {1255}{1275}Nie mów jej. {1276}{1323}Nie mogę jej okłamywać. {1332}{1366}Chuck. {1375}{1429}Zabiłem twojego tatę. {1430}{1477}Pushing Daisies|SO1EO9 {1478}{1537}"Corpsicle" {1543}{1594}Tłumaczenie: fresque. {1595}{1735}/Był to zwykły dzień w ciastolinowej wiosce,|poza tym, że dziś przybyła śmierć./ {1748}{1846}/Młody Ned dobrze się bawił sprowadzając|ciastolinową śmierć na ciastolinowych ludków./ {1848}{1945}/Nie zdawał sobie jeszcze sprawy, że mógł|sprowadzać prawdziwą śmierć na prawdziwych ludzi./ {1985}{2149}/Chuck miała 8 lat, 42 tygodnie, 3 godziny|i 2 minuty i właśnie miała stać się sierotą./ {2151}{2246}/Jej tata zmył żwirek z ciężko|podbitej wioski./ {2247}{2310}/Nie był jedynie gwiazdą w jej życiu./ {2329}{2411}/Był kieszonkowym wszechświatem|pełnym gwiazd./ {2569}{2688}/Ned i jego matka czekały z Chuck na|przyjazd jej ciotek Lily i Vivian./ {2689}{2838}/Chuck później pamiętała, że Ned był bardzo cichy,|patrzył na swoją matkę jakby widział ducha./ {2840}{2944}/Tylko Ned wiedział, że jego matka umarła|już raz tego dnia./ {2945}{2980}Tak to już bywa. {2981}{3040}/Tylko Ned wiedział,|że dotykiem przywrócił jej życie,/ {3041}{3127}/a minutę później ojciec Chuck umarł./ {3131}{3274}/Wydawało się to Nedowi dziwnym zbiegiem okoliczności,|niepokojącym zbiegiem okoliczności./ {3275}{3361}/Chuck pamiętała, że Ned na nią nie spojrzał./ {3409}{3484}/Pamiętała ciotkę Vivian,|która nie lubiła nikogo dotykać,/ {3485}{3536}/ale pierwsza ją objęła./ {3538}{3626}/I ciotkę Lily,|która nie miała problemu z dotykaniem,/ {3629}{3733}/nie mogła się zmusić, by od razu|znaleźć się w jej zasięgu./ {3734}{3858}/Później tej samej nocy Chuck pamiętała|Neda dzwoniącego do drzwi/ {3859}{3895}/I Lily mówiącą.../ {3896}{3928}Coś się stało. {3932}{3967}Jeszcze raz coś się stało? {3968}{3994}Mama Neda nie żyje. {4044}{4148}/Dopiero, gdy objęła Neda po śmierci|jego matki,/ {4149}{4213}/mogła wziąć Chuck w objęcia./ {4452}{4523}/Równie trudno było Chuck|pozwolić Nedowi odejść./ {4524}{4655}/Kiedy jego ojciec odebrał go,|by porzucić w szkole dla chłopców./ {4740}{4771}Ned! {4884}{5011}/Chuck już nigdy go nie zobaczyła,|nie, dopóki żyła./ {5012}{5043}Ned... {5060}{5091}Chuck! {5108}{5189}/Jest 20 lat, 2 miesiące,|3 tygodnie, 2 dni, 5 godzin/ {5190}{5259}/i 54 minuty później, ale tej zimy/ {5260}{5287}Chuck! {5288}{5355}/Unosi się nieprzyjemny chłód w powietrzu./ {5554}{5667}/Gdy dowiedziała się, że jej tata zmarł,|bo cukiernik przywrócił swoją matkę do życia,/ {5668}{5730}/Chuck rozpłynęła się w czerni nocy./ {5731}{5767}Chuck! {5865}{5905}Chuck! {5959}{5995}Chuck! {6072}{6102}Chuck! {6143}{6173}Chuck! {6237}{6266}Chuck! {6303}{6349}Przestań skrzeczeć, przygłupie. {6388}{6451}Cukiernik rozważał, gdzie|mógłby znaleźć Chuck. {6452}{6470}Chuck! {6471}{6570}Miejsca, do którego by uciekła,|które nazywała domem. {6713}{6732}Kto to? {6733}{6791}Ned, cukiernik. {6852}{6905}Całe to zamieszanie o globalne ocieplenie. {6906}{6953}Jak dla mnie, to szybko ono się nie stanie. {6954}{6983}Dlaczego jest tutaj tak zimno? {6984}{7028}Charlotte paliła tutaj w piecu. {7029}{7123}Myśl, że ją przeżyjemy wydawała się tak nieprawdopodobna,|że nigdy zawracałyśmy sobie tym głowy. {7124}{7200}Najwyraźniej samo się nie rozpaliło,|ponieważ strasznie tu zimno. {7201}{7220}Najwyraźniej. {7221}{7294}Nie byłoby cudownie, gdyby duch Charlotte|powrócił, żeby napalić w piecu? {7295}{7338}Mam napalić w piecu? {7413}{7508}Rozmawiając o duchu Charlotte, jeśli|odczuwacie jej obecność w jakikolwiek sposób, {7515}{7552}Mówiąc o obecności... {7553}{7616}Jeśli wydaje się wam, że ją dojrzałyście,|albo usłyszycie dziwne dźwięki w pokoju, {7617}{7661}lub znajdziecie|podejrzane odciski na śniegu. {7662}{7717}Powinnyśmy oczekiwać tej obecności? {7718}{7776}Bo wydajesz się być naglący w tej kwestii. {7777}{7814}Boże, nie. {7815}{7906}Ja tylko... rozmrażam się, ale jeśli|miałybyście ją zobaczyć... {7907}{7972}Widziałam raz Charlotte po jej śmierci. {7983}{8042}Ale mrugnęłam, i znikła. {8043}{8070}To było... {8073}{8150}nieprzyjemne, że mój mózg mnie oszukał. {8154}{8247}I to też nie jest przyjemne, że przychodzisz|tutaj w środku nocy rozdrapywać stare rany. {8248}{8274}Nie miałem takiego zamiaru. {8275}{8368}Dziękujemy za napalenie w piecu, dzięki czemu|duch Charlotte nie będzie musiał. {8369}{8400}Mam wyjść? {8401}{8430}Tak. {8610}{8638}Cześć. {8639}{8668}Przyszedłeś po Digbiego? {8669}{8681}Nie. {8682}{8712}Widziałaś Chuck? {8732}{8819}Nie od salwy zatrzaskiwanych drzwi zeszłej nocy,|która wybudziła mnie z głębokiego snu. {8820}{8856}Było głośno? {8857}{8892}Było bardzo głośno. {8965}{9024}Po tym całym zamieszaniu|wyjrzałam przez wizjer {9025}{9083}i zobaczyłam ją wsiadającą do windy|i ciebie schodzącego schodami. {9084}{9108}Rozumiem, że jej nie złapałeś? {9109}{9174}Winda jest szybka, a te schody były śliskie. {9220}{9256}Słyszałam też, jak chodziłeś po ulicach {9257}{9315}wyjękując jej imię jak w dramacie. {9316}{9380}Może to i romantyczne,|ale pozbawione godności. {9381}{9426}Nie wiem, gdzie ona jest, Olive. {9427}{9470}Może ona nie chce, żebyś wiedział. {9480}{9508}Idź się ogarnij. {9509}{9536}Wyglądasz jak kupa. {9549}{9653}/Olive Snook nie było łatwo zamknąć drzwi|przed łamiącym się sercem cukiernika./ {9989}{10027}Powiesz mi, co on zrobił? {10028}{10051}- Uderzył cię?|- Nie. {10052}{10097}- Wyglądał, jakby chciał cię uderzyć?|- Olive. {10098}{10136}To koniec, ty i on? {10137}{10183}Nie, nie wiem.|Przetrawiam to. {10184}{10257}Myślę, że możesz tu zostać|dopóki nie wydalisz tego co trawisz. {10260}{10320}Dziękuję, i proszę,|nie mów mu, gdzie jestem. {10336}{10362}Hej, Digby. {10363}{10396}Ogoliłaś mu zadek? {10397}{10447}Nie, musiał się przyssać do odkurzacza. {10448}{10509}Czy odkurzacz ci to odgryzł? {10553}{10595}Posłuchaj, wiem, że to nie moja sprawa, {10596}{10688}ale mam tyle nasuwających się pytań,|dlaczego sfingowałaś własną śmierć, {10692}{10771}ale czułam, że powinnam|uszanować twoją prywatność. {10772}{10795}Jestem za to wdzięczna. {10796}{10838}Ale w tym momencie|nie zamierzam jej szanować. {10839}{10873}Dlaczego sfingowałaś własną śmierć? {10874}{10906}Czy chodzi o przekręć z ubezpieczeniem? {10907}{10972}Czy ty i cukiernik|jesteście jakimiś wspólnikami? {10973}{11000}Umarłam. {11027}{11065}A on przywrócił mnie do życia. {11094}{11133}Jesteśmy wspólnikami? {11148}{11192}Jeśli nie chcesz mi powiedzieć,|to po prostu to powiedz. {11193}{11284}Byłam tylko ciekawa, czy kłóciliście się o|waszą spółkę czy o coś bardziej... {11309}{11329}Osobistego. {11330}{11367}Bardziej osobistego niż o spółkę. {11368}{11420}Możemy wrócić do tego całego|szanowania prywatności? {11421}{11439}Jasne. {11463}{11492}Jadę później do twoich ciotek. {11493}{11540}A ponieważ unikasz Neda,|to pewnie nie zrobisz im ciasta. {11541}{11571}Mam podebrać jakieś ze stojaka? {11572}{11618}Mogłabyś zrobić im od zera? {11619}{11642}Lubią takie zrobione w konkretny sposób. {11643}{11686}Cokolwiek im robisz,|zdaje egzamin. {11687}{11713}Syrenki pływają. {11714}{11739}Wróciły do pływania? {11740}{11757}Vivian mi powiedziała. {11758}{11784}Lily nie chciała, żebym powiedziała. {11785}{11802}Myśli, że będę triumfowała. {11803}{11832}A ja udaję, że nie. {11842}{11898}Udaję, że nie wiem wiele rzeczy ostatnio. {11976}{12030}Gruszka zapieczona z gruyere? {12031}{12077}Tak, i dodaję do tego wanilię. {12078}{12116}To mój tajny składnik. {12123}{12153}Lily kocha wanilię. {12160}{12178}Załatwione. {12179}{12248}/Ale to nie wanilia|była tajnym składnikiem Chuck./ {12249}{12308}/To był homeopatyczny poprawiacz nastroju./ {12309}{12394}/Olive Snook dostarczała|przyprawione ciasta od tygodni,/ {12395}{12501}/nie zdając sobie sprawy, że była|szmuglerem leków homeopatycznych./ {12529}{12570}Niezbyt silna ta wanilia. {12969}{13004}Powiedziałem jej, że zabiłem jej tatę. {13062}{13107}Zapytała, czy zabiłeś jej tatę? {13108}{13135}Zapytała cię o to? {13136}{13169}Czy te słowa wyszły z jej ust? {13170}{13183}Nie. {13184}{13234}Rozmawialiśmy o odciętych kończynach,|i samo mi się wymknęło. {13235}{13261}To było jak słowotok. {13262}{13355}A wtedy się poślizgnąłeś w tym słowotoku, upadłeś|na tyłek i jesteś cały słowotokiem pokryty. {13356}{13431}Martwa dziewczyna może być gdzieś tam|mszcząco mszcząca, szukająca odwetu. {13437}{13468}Witam, wiadomości wieczorne. {13469}{13508}Jestem samotną turystką Charlotte Charles. {13509}{13564}Właśnie wypełzłam z mojego grobu,...
irradiation