{1}{1}23.976 {1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 233.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/ {270}{365}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {366}{418}No dalej, wskakuj na barana. {823}{877}{F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A}/Poczštek jest zawsze ten sam {887}{942} {F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A}/Poniżej niebieskiego nieba. {953}{1031} {F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A}/Obiecałam, więc jestem. {1041}{1123} {F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A}/Idšc naprzód. {1390}{1440}[CZARNY KOT]|{F:Comic Sans MS}{s:32}Tłumaczenie: DareczQ| {s:32} {1452}{1544}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Na pustyni, która się błyszczy jak złoto, {1555}{1599}{F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A} /Palšcy wiatr. {1594}{1682}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Szukam diamentowego kwiatu. {1700}{1744}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Błškajšc się bez końca {1743}{1874}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Po raz pierwszy, {1891}{2026}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/dla kogo żyję. {2044}{2199}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Jest co co chcę chronić, {2197}{2313}{F:Comic Sans MS}{s:26} {c:$#A62A2A}/Co czego nie chcę znowu stracić. {2355}{2502}{F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A} /Niech twoje serce bije dalej {2506}{2717}{F:Comic Sans MS}{s:26}{c:$#A62A2A} /Silne i delikatne ale silniejsze od wszystkich. {3214}{3310}{F:Comic Sans MS}{s:32}#07| {F:Comic Sans MS}{s:32}Ranny Kot {3323}{3368}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF} Ty... Nie pozwolę ci się z tego wywinšć. {3378}{3452}{F:Tahoma}{s:26}{c:$F3B28A}Train nie rozumiesz? {3477}{3535}{F:Tahoma}{s:26}{c:$F3B28A}Ta wiedma była przyczynš twojego upadku. {3551}{3594}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Ty... {3617}{3688}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Zapłacisz za to! {3924}{3988}{F:Tahoma}{s:26}{c:$F3B28A}Te oczy, to sš te oczy! {4562}{4597}No i jak? Czyż nie sš piękne? {4667}{4700}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Sš jak rozkwitajšce kwiaty na niebie. {4700}{4756}{F:Tahoma}{s:26}Tamaya!|{F:Tahoma}{s:16}Tamaya był jednym z dwóch wybitnych wytwórców sztucznych ognii|{F:Tahoma}{s:16}w Edo latach 1800. Do dzisiaj kiedy wystrzeliwuje się sztuczne ognie,|{F:Tahoma}{s:16}ludzie krzyczš "Tamaya!" {4756}{4778}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Co to jest? {4795}{4848}Kiedy wystrzelš sztuczne ognie, wykrzyknij to. {4961}{5007}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Tagaya!|{F:Tahoma}{s:16}Tagaya to aluzja do popularnej opowieci rakugo,|{F:Tahoma}{s:16}gdzie Tagaya jako rzemielnik nieumylnie zrzuca samurajowi słomiany kapelusz.|{F:Tahoma}{s:16}Samuraj rozkazał, żeby zabić Tagay'e, ale on cišł samuraja i dwigał jego głowę|dopóki ludzie krzyczeli "Tagaya!" {5007}{5045}{F:Tahoma}{s:26}To rakugo!|{F:Tahoma}{s:16}Rakugo to tradycyjna forma rozrywki w Japonii opartej na komicznych monologach, odgrywanych na scenie. {5055}{5131}{F:Tahoma}{s:16}Rakugo to tradycyjna forma rozrywki w Japonii|{F:Tahoma}{s:16}opartej na komicznych monologach, odgrywanych na scenie. {5257}{5301}{F:Tahoma}{s:26}Tamaya! {5300}{5313}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Przestań. {5336}{5395}{F:Tahoma}{s:26}Hej, hej, nie "przestań", tylko "tamaya!" {5456}{5466}{F:Tahoma}{s:26}Co się stało? {5492}{5510}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Czuję... {5533}{5556}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}krew. {5570}{5580}{F:Tahoma}{s:26}Hę? {5591}{5607}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Idę. {5618}{5640}{F:Tahoma}{s:26}Gdzie? {5640}{5656}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Nad ocean. {5656}{5692}{F:Tahoma}{s:26}O-Ocean? {5692}{5700}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Tędy. {5700}{5747}{F:Tahoma}{s:26}Tędy? Ale, um... {5747}{5754}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Szybciej! {5754}{5793}{F:Tahoma}{s:26}Tak, hm, okej. {5976}{6035}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Sztuczne ognie, sš takie piękne! {6093}{6188}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Co? Co się stało, że płaczesz? {6255}{6313}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Naprawdę jeste zabawny, Train-kun. {6352}{6390}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Co, jestem... {6427}{6510}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Mylę, że to nie pomoże.|{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Chociaż, sztuczne ognie sš takie piękne. {6537}{6590}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Spójrz, czyż nie jestem piękna? {6618}{6740}{F:Tahoma}{s:26}{c:$D100FF}Już dobrze, twoje oczy sš równie piękne jak sztuczne ognie. {7207}{7251}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Jeste... {7422}{7515}{F:Tahoma}{s:26}Nie zmartwychwstał, tylko się obudził. Prawda, Evo? {7545}{7600}{F:Tahoma}{s:26}Joł, jak się czujesz? {7617}{7643}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Wolny strzelec. {7652}{7675}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Co tutaj robisz? {7685}{7749}{F:Tahoma}{s:26}To mój dom... to co więcej niż kryjówka. {7755}{7770}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Kryjówka? {7786}{7901}{F:Tahoma}{s:26}To było zadziwiajšce, jak powiedziała poszedłem na pomost,|tylko po to żeby zobaczyć płonšcy tankowiec. {7938}{7990}{F:Tahoma}{s:26}Hej, wszystko w porzšdku? {8034}{8061}{F:Tahoma}{s:26}Szybciej! {8070}{8107}{F:Tahoma}{s:26}Hej, nie podchodcie bliżej! {8116}{8149}{F:Tahoma}{s:26}Eva, to niebezpieczne! {8180}{8207}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Czuję krew. {8250}{8317}{F:Tahoma}{s:26}Eva, jeli podejdziesz bliżej to pożałujesz. {8317}{8325}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Goršco! {8391}{8429}{F:Tahoma}{s:26}Gdzie do diaska idziesz, Evo? {8470}{8488}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Tu jest! {8657}{8820}{F:Tahoma}{s:26}Tak ocalilimy cię z płonšcego tankowca,|{F:Tahoma}{s:26}więc bšd wdzięczny. {8850}{8873}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Płonšcego? {8906}{8920}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Saya! {8930}{8948}{F:Tahoma}{s:26}Saya? {8950}{8974}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Dziewczyna w yukacie. {8992}{9007}{F:Tahoma}{s:26}w yukacie? {9030}{9062}{F:Tahoma}{s:26}Nie pamiętam, żebym kogo takiego widział. {9090}{9114}{F:Tahoma}{s:26}Była z tobš? {9210}{9296}{F:Tahoma}{s:26}Przykro mi to mówić,|{F:Tahoma}{s:26}ale nikt nie miał szans przeżyć takiego wybuchu. {9340}{9390}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Jak długo byłem nieprzytomny? {9425}{9444}{F:Tahoma}{s:26}Tydzień. {9484}{9507}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Tydzień... {9595}{9625}{F:Tahoma}{s:26}Ale, przynajmniej zdobyłe moje zaufanie... {9636}{9690}{F:Tahoma}{s:26}w tych okolicznociach ratujšc dzieci. {9714}{9750}{F:Tahoma}{s:26}Nie wiele ludzi by się na to zdobyło. {9773}{9786}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Dzieci? {9806}{9864}{F:Tahoma}{s:26}Nie martw się, cała trójka czuje się dobrze. {9895}{9923}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Nie pamiętam, że je uratowałem. {10033}{10060}{F:Tahoma}{s:26}Musisz być głodny. {10119}{10176}{F:Tahoma}{s:26}Nie krępuj się, zacznij wcinać. {10212}{10280}{F:Tahoma}{s:26}Co się stało? Jeli nie będziesz jadł|{F:Tahoma}{s:26} to nie będziesz miał sił. {10300}{10337}{F:Tahoma}{s:26}{c:$B6FBFF}Gdzie moja broń? {10380}{10421}{F:Tahoma}{s:26}Evo, oddaj mu jš. {10498}{10550}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Nie, bo dalej mierdzi krwiš. {10700}{10794}Daj tego czarnego kota onii-chan|i podziękuj mu za ratunek. {10824}{10850}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Więc, daje ci to... {10897}{10940}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Ale, broni ci nie zwrócę. {11220}{11350}{F:Tahoma}{s:26}W każdym razie to zrzšdzenie losu,|{F:Tahoma}{s:26}że żyjemy pod tym samym dachem.|{F:Tahoma}{s:26}Razem damy sobie radę. {11620}{11660}{F:Tahoma}{s:26}Nie irytuj się tak. {11690}{11800}{F:Tahoma}{s:26}Jest ranny, więc być dla niego miła,|{F:Tahoma}{s:26}dopóki nie wyzdrowieje. {11845}{11890}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}To dlatego, że jest... {11900}{11922}{F:Tahoma}{s:26}zabójcš? {11986}{12040}{F:Tahoma}{s:26}Ale, do ciebie nie strzelił. {12145}{12215}{F:Tahoma}{s:26}Więc, oddaj mu broń, dobrze? {12334}{12400}{F:Tahoma}{s:26}Wyglšda na to, że masz obsesję na punkcie czytania. {12432}{12443}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Chcę wiedzieć. {12468}{12487}{F:Tahoma}{s:26}Wiedzieć? {12497}{12510}{F:Tahoma}{s:26}Co? {12523}{12550}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Dużo rzeczy. {12559}{12582}{F:Tahoma}{s:26}Dużo rzeczy? {12614}{12674}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Chcę się tylko uczyć. {12690}{12734}{F:Tahoma}{s:26}Aaa...rozumiem. {12822}{12892}{F:Tahoma}{s:26}I, czego się nauczyła? {12910}{13006}{F:Tahoma}{s:26}Zobaczmy, "101 Sztuk walki", "Gotowanie w 3 minuty",|"Kwiat wini widziany z domu", {13040}{13118}{F:Tahoma}{s:26} "Garb wielbłšda", "Tagaya"... {13133}{13200}{F:Tahoma}{s:26}A teraz co czytasz z takim zapałem? {13219}{13237}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Ezopa. {13254}{13271}{F:Tahoma}{s:26}Ezopa? {13289}{13348}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Bajki. Mam je od Anett. {13367}{13411}{F:Tahoma}{s:26}Jaki straszny kot? {13437}{13505}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}To opowieć o myszkach dzwonieniu dzwonišcych na złego kota. {13528}{13576}{F:Tahoma}{s:26}Dzwonek na karku kota? {13584}{13660}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Tak, nałożyć dzwonek na kark złego kota. {14064}{14150}{F:Tahoma}{s:26}Dobra, zostań z nim,|{F:Tahoma}{s:26}a ja jadę zrobić zakupy na obiad. {14190}{14232}{F:Tahoma}{s:26}Daj spokój, nie rób takiej miny. {14240}{14288}{F:Tahoma}{s:26}Nie można zostawiać rannej osoby bez opieki, prawda? {14300}{14342}{F:Tahoma}{s:26}Kupię ci co. Co chcesz? {14360}{14380}{F:Tahoma}{s:26}{c:$7412EA}Ksišżkę. {14873}{14900}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0500FA}To od dżentelmena obok. {14910}{14925}{F:Tahoma}{s:26}{c:$EA0FBC}Co? {14955}{15000}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Ten koktajl nazywa się "Przeznaczenie". {15016}{15070}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Odpowiednia nazwa na to pamiętne spotkanie. {15090}{15113}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}nieprawdaż? {15120}{15140}{F:Tahoma}{s:26}{c:$EA0FBC}Uhm, aha. {15161}{15200}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Masz piękne oczy. {15219}{15265}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Patrzę na ciebie, dzieciaku. {15289}{15302}{F:Tahoma}{s:26}Jenos-sama. {15381}{15406}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Od Belze? {15437}{15483}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Jaka szkoda, ale musze już ić. {15516}{15540}{F:Tahoma}{s:26}{c:$0D8EF5}Moje imię? {15580}{156...
FatumTech