{1}{82}ale ten czas jeszcze nie nadszedł. {126}{158}A na co jest teraz? {205}{256}Teraz jest czas na|bycie wolnym, Angelica. {281}{343}Jeste wolna od swych zobowišzań,|i ja od moich. {362}{414}Jest miejsce, dokšd możemy się udać. {463}{522}Jutro galeon|obierze kurs na Neapol. {536}{582}Zabierze pasażerów. {587}{634}Nie rób tego.|Nie mogę myleć. {649}{724}Rozmawiałam z królowš|i wolne miejsce jest twoje. {729}{772}W 2-3 lata|możesz zostać kapitanem... {777}{856}Już nigdy nie musielibymy|ukrywać się przed innymi ludmi. {1348}{1386}Neapol? {1401}{1423}Tak. {1445}{1471}Razem. {1796}{1860}Inigo, musisz wzišć to wolne miejsce. {1996}{2018}Nie. {2113}{2157}Zatem nie mam nic do dodania. {2199}{2281}Od tej chwili,|jeste dla mnie martwy. {2772}{2852}Boże!|Ależ zimno! {2856}{2933}Tak, zimno.|To oziębia duszę. {2973}{3027}Spójrz czym się stalimy, Kapitanie. {3037}{3121}Teraz kraj nędzarzy,|kiedy bylimy centrum wszechwiata. {3134}{3223}Przeklinam dzień, gdy oddałem swe|pióro w służbę Olivaresa, {3236}{3335}tego tyrana i potomka Żydów,|którzy teraz wysysajš Hiszpanię. {3346}{3369}Uspokój się. {3374}{3405}Uspokój się, mówisz? {3425}{3483}Nie słyszałe wieci|z wojny we Francji? {3533}{3616}Podczas gdy Kardynał Richelieu nakłonił|swego króla, by poprowadził swoje armie, {3617}{3705}Olivares uczynił nas|więniami i pałacowymi marionetkami, {3714}{3783}kiedy on rabuje biednych|i poniża naszych arystokratów. {3792}{3839}Daj spokój, don Francisco. {3850}{3935}Nasza piechota potrzebuje pieniędzy,|nie króla, by ich prowadził. {3939}{4058}Pienišdze tych "poniżanych" arystokratów|wydaje na więtowania i polowania. {4106}{4167}A, jeli chodzi o biednych,|co mogę powiedzieć? {4175}{4246}W Hiszpanii bieda|zawsze była i jest powszechna, {4250}{4314}ktokolwiek rzšdzi,|ksišżęta czy Maryja Dziewica. {4337}{4384}Więc teraz popierasz Olivaresa? {4472}{4516}Daj spokój, don Francisco. {4545}{4646}Znamy się zbyt długo. {4669}{4710}Tak, to prawda. {4738}{4779}Moje przeprosiny, Kapitanie. {4797}{4845}Wiesz, że nie to miałem na myli. {4888}{4922}Tak, wiem. {4983}{5053}We mnie za rękę,|ziemia jest oblodzona. {5232}{5276}Sš jakie wieci o Inigo? {5296}{5321}Tak. {5338}{5373}Ale nie spodobajš ci się. {7368}{7429}To jest bardzo wartociowa sztuka. {7470}{7508}Czyste indyjskie złoto. {7533}{7599}Reszta potwierdzi.|Nie ukradłem tego. {7604}{7638}Wierzę ci, ale mimo to... {7642}{7738}Nie chcę, by to kupiła|tylko po to, by wymienić za naszyjnik. {7773}{7852}Mógłby wymienić ten łańcuszek|za kilka naszyjników. {7878}{7973}Być może tak, ale potrzebuję tylko jednego. {8005}{8037}Stracisz na zamianie. {8053}{8094}To moja sprawa. {8150}{8185}Naszyjnik dla pani...? {8202}{8232}Zgadza się. {8258}{8315}Pani, o której mowa musi być... {8320}{8367}naprawdę piękna.|Mam rację? {8376}{8407}Tak, masz rację. {8411}{8490}O wiele lepiej.|To czyni rzeczy łatwiejszymi. {8552}{8600}Nie nadużywałabym twojego zaufania... {8605}{8671}ale czy myliłabym się,|zakładajšc... {8679}{8705}że z tym prezentem... {8723}{8801}Wasza Ekscelencja myli o,|powiedzmy... {8817}{8872}przyszłoci z tš licznš paniš? {8915}{8941}Nie. {8968}{9008}Nie myliłaby się. {9231}{9301}Zatem to może być tylko ten. {9855}{9881}Dzień dobry, Diego. {9975}{10004}Czy możemy porozmawiać? {10102}{10132}Możemy. {10190}{10247}Zostałem zobowišzany,|by udzielić ci ostrzeżenia. {10257}{10286}Cóż, oto jestem. {10376}{10456}Musisz zmienić klacze, Diego.|Osiodłane sš zajęte. {10481}{10500}Przez kogo? {10501}{10531}Nie mogę ci powiedzieć. {10534}{10559}- Przez kogo?|- Nie. {10564}{10623}- Spytałem przez kogo!|- Nie mogę ci powiedzieć, Diego. {11432}{11473}Błagam cię, nie rób tego. {11485}{11513}Kto tak mówi? {11540}{11571}Ten, który może. {11641}{11731}Nie dyskutowałbym z Waszš Ekscelencjš.|Pozwól mi przejć. {11794}{11836}Ona nie może i nie spotka się z tobš. {11850}{11898}To jest moje potwierdzenie. {12005}{12065}Zrujnowałby swoje|życie dla aktorki? {12127}{12167}Jej zawód nie ma znaczenia. {12348}{12384}Najpierw będziesz musiał mnie zabić. {12452}{12497}Przesuń się, {12515}{12537}albo tak zrobię. {13735}{13806}Alba, Varela, Sessa|i don Fadrique sš teraz przeciwko niemu. {13814}{13867}Nawet Guadalmedina|się zdystansował. {13876}{13955}Nadszedł czas Olivaresa.|Jego dni sš policzone. {13972}{14044}Musisz trzymać się z dala|od sšdowych spisków. {14055}{14126}Ofiaruj 100 000 dukatów|na wojnę z Francjš. {14134}{14201}To zadowoli króla|i uspokoi tyrana, {14204}{14270}który do teraz musiał|usłyszeć o twoich działaniach. {14285}{14339}Ostrożnoć jest teraz najlepszš taktykš. {14354}{14403}ksišżę mógłby nas zmiażdżyć {14406}{14462}i nikt nie kiwnšłby|palcem, by nam pomóc. {14473}{14510}Nawet królowa. {14538}{14595}Nie jeste Grandem. {14608}{14652}Ale będziesz nim wkrótce. {14658}{14732}A także twoje dzieci|i dzieci twoich dzieci. {14760}{14832}Królowa życzy ci|polubienia hrabiego Guadalmedina. {14984}{15078}/Inigo, muszę cię poinformować|/o ważnej sprawie. {15080}{15166}/Królowa i mój wuj chcš,|/abym polubiła hrabiego Guadalmedina. {15179}{15247}/Moje serce należy wyłšcznie do ciebie.|/Jeli nadal chcesz uciec do Neapolu, {15248}{15324}/przyjd do mojego domu wieczorem.|/Mój służšcy zaprowadzi cię do mnie. {15327}{15459}/Oczywicie, pomimo tego, co powiedziałam|/nie jeste dla mnie martwy. {15521}{15576}Inigo, boję się. {15625}{15689}Jeli nie uciekniemy teraz,|wszystko będzie nieszczęciem. {15734}{15798}Udamy się do miejsca,|gdzie nas nigdy nie znajdš. {15849}{15894}Miejsca, gdzie nie będzie niczego. {15928}{15965}Nikogo. {16001}{16029}Tylko ty i ja. {16339}{16382}Żylibymy w grzechu. {16421}{16470}Nie ma w tym grzechu, Angelica. {16517}{16553}Nigdy żadnego nie było. {16592}{16635}To oni grzeszš. {17011}{17054}Ona jest tylko kobietš, Kapitanie. {17115}{17180}Nie robię tego dla niej|lecz dla siebie. {17183}{17212}Król jest królem... {17225}{17252}Król jest sukinsynem. {17333}{17373}Powiniene opucić Madryt. {17395}{17448}Królowie sš mciwi,|powinienem to wiedzieć. {17465}{17510}Guadalmedina jest Grandem, {17512}{17546}a ty skrzyżowałe z nim miecz... {17547}{17641}Jutro złożę przeprosiny.|Mam nadzieję, że je przyjmie. {17674}{17708}Nawet jeli przyjmie, {17717}{17747}powiniene opucić Madryt. {17759}{17791}I ty także. {17827}{17866}Sš pewne pogłoski... {17897}{17944}Tak, to prawda. {17975}{18079}Napisałem ostatnio wiersze,|które mogš skomplikować sprawy... {18113}{18178}Ale jestem zbyt stary, by się chować,|szczególnie przed tym... {18301}{18334}Powodzenia, Kapitanie. {18394}{18416}I tobie też. {18626}{18651}Diego, {18668}{18705}Jestem mężczyznš kilku słów. {18757}{18777}Tak. {18783}{18812}Idę do domu. {18856}{18944}Za to, co zaoszczędziłem, chciałbym|kupić jakš ziemię i znaleć sobie żonę. {18980}{19012}Chod ze mnš, jeli chcesz. {19035}{19072}To było więcej niż kilka słów. {19262}{19332}/O katolicki, więty|/i królewski Majestacie, {19333}{19381}/uczyniony przez Boga bóstwem na ziemi, {19411}{19481}/prosty, biedny, uczciwy starzec {19484}{19558}/prosi, padajšc|/w cichej pokorze przed tobš. {19564}{19634}/Muszę powiedzieć|/i błagać niebiosa, {19636}{19695}/by mój zapał został|/sprawiedliwie nagrodzony. {19712}{19764}/Szlachetny i dzielny sługa, {19767}{19825}/którego jedynym życzeniem|/jest, że powiniene panować... {19837}{19869}/Wasza Królewska Wysokoć. {19871}{19952}/Ujrzyjcie Filipa IV,|/znanego na całym wiecie, {19957}{20028}/jak otworzył swe hojne serce|/i dał nam następcę. {20033}{20097}/Od niego, którego nigdy nie męczy|/odbieranie chleba biednym, {20102}{20230}/który dewaluuje nasze monety, który sprzedaje|/swoje Królestwo i sprzedałby samego Boga, {20303}{20335}/wybaw nas! {20362}{20426}/Wybaw nas, Wasza Królewska Wysokoć,|/od całego zła. {20431}{20452}/Amen. {20465}{20485}/Amen. {20498}{20519}/Amen. {20991}{21049}/Ale będziesz|/Grandem Hiszpanii, {21083}{21116}/i twoje dzieci... {21144}{21191}/i dzieci twoich dzieci. {21524}{21560}/Twoje dzieci... {21662}{21731}/i dzieci twoich dzieci... {23043}{23070}Diego... {23167}{23232}Don Francisco został|aresztowany zeszłej nocy. {23314}{23357}Więzienie więtego Marka. {23509}{23534}Zatem wszystko skończone. {23597}{23664}Powinnimy byli zachować|to złoto dla siebie. {23753}{23771}Być może. {23815}{23898}Przypuszczam, że sš panom|znajome prawa hazardu. {23961}{24056}Zatem nie ma potrzeby mówić,|że cenš zaniedbania długów jest mierć. {24098}{24119}Bardzo dobrze. {24134}{24173}Sytuacja jest taka... {24179}{24265}Pan Balboa jest winny 200 dukatów|i mówi, że nie może zapłacić. {24304}{24361}Mówi także, że nie obchodzi|go to, czy go zabijemy. {24408}{24467}Jednak słyszałem,|że Wasza Ekscelencja {24474}{24514}przejšłby się,|gdyby on stracił życie. {24532}{24561}Tak, przejšłbym się. {24577}{24729}A zatem wszyscy wygrywamy.|Pan Balboa, pomimo siebie zostanie przy życiu {24730}{24858}i wszyscy odzyskamy nasze pienišdze,|o ile ty oczywicie... {24859}{24904}spłacisz jego dług. {24949}{24979}Czy to możliwe? {25138}{25172}Tak, to możliwe. {25291}{25339}Nie jestemy ekspertami od klejnotów. {25371}{25407}Akceptujemy tylko monetę. {25643}{25662}Takš jak ta? {25881}{25910}Sebastian... {25973}{25996}Co? {26266}{26334}/Diego, jestem ci winna wyjanienie. {26355}{26421}/Spotkaj się ze mnš|/w krużganku Las Minillas. {26650}{26692}/Jeste aresztowany, Diego! {27146}{27170}Rozbroić go. {27251}{27282}Poddaj się albo cię zabiję. {27403}{27437}Jedno pytanie, Martin. {27459}{27530}Czyim członkiem pocieszy się|teraz wdowa po tobie? {27585}{27600}Co? {27692}{27724}Rogacz! {28959}{28974}Martin... {28985}{29032}Jak dobrze widzieć cię|walczšcego, Kapitanie. {29099}{29172}Minęło trochę czasu.|Tęskniłem za tobš. {29198}{29264}Tak,...
grldevil29